Ricardo Arjona — A Siete Metros songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Siete Metros" van Ricardo Arjona.

Songteksten

Me colgue de tu mirada, me resbale en tu nariz
y salte de la catapulta de tu quijada
despues de echarme un chapuzon entre tus labios
sin mas locomocion que la imaginacion
fui a para a tu cuello y de tu cuello a tu blusa
y me cole por el orificio de un boton
despues de echarle un buen vistazo al corazon
en alas de un avion que es pura ilusion
y ya dentro de tu blusa fui bordeando tu figura
midiendo beso a beso la extension de tu estatura
y tropece con un cinturon que se ajustaba a tu cintura
que me devolvio a mi posicion a siete metros de tu ubicacion
Y yo que no se como te llamas ni tu edad
donde vives, como piensas, si compartes tu humedad
heme aqui como pirata hurgando tu intimidad
a siete metros de tu integridad
Derrape por tu ombligo, fui a parar hasta el fondo
y sali con la ayuda de un fragil vello
mientras buscaba una manera
de burlar tu cinturon con pura imaginacion
soñando me hice un microbio, y pase sin agacharme
y me deslumbro tu ropa interior
y cuando estaba a punto de encontrarte
me interrumpio un mesero: «¿le sirvo otro igual?»
traigame un wiskey doble y sientase el dueño de mi desgracia
estaba a punto de hallarla cuando usted me interrumpio
y regrese para verla y ella ya no estaba ahi
y me quede como siempre a siete metros de la realidad
Y yo que no se como te llamas ni tu edad
donde vives, como piensas, si compartes tu humedad
estoy aqui como pirata hurgando tu intimidad
a siete metros de tu integridad
Y yo que no se como te llamas ni tu edad
donde vives, como piensas, si compartes tu humedad
estoy aqui como un pirata hurgando tu intimidad
a siete metros de tu integridad

Songtekstvertaling

Ik hang aan je ogen, ik glijd in je neus
en spring van de katapult van je kaak
na een dip tussen je lippen
geen beweging meer dan verbeelding.
Ik ging naar je nek en van je nek naar je blouse.
en steek me door het gat van een knop
na het nemen van een goede blik op het hart
op de vleugels van een vliegtuig dat pure illusie is
en al in je blouse zat ik in je figuur
het meten van kus door kus de verlenging van je status
en struikelen over een riem die in je taille past
dat bracht me terug naar mijn positie, zeven meter van jouw locatie.
En ik weet niet hoe je heet of hoe oud je bent.
waar je woont, zoals je denkt, als je je vocht deelt
hier ben ik als piraat die door je privacy snuffelt.
zeven meter van je integriteit.
Het glipte door je navel, ik ging helemaal naar de bodem.
en ik kwam naar buiten met de hulp van een breekbaar haar
tijdens het zoeken naar een manier
om je riem te bespotten met pure verbeelding.
ik droomde dat ik een microbe werd, en passeerde zonder voorover te buigen.
en ik verblind je ondergoed.
en toen ik je ging vinden
Ik werd onderbroken door een ober: "kan ik u nog zo' n dienst aanbieden?»
Breng me een dubbele whisky en voel de eigenaar van mijn ongeluk
Ik stond op het punt haar te vinden toen je me onderbrak.
en ik kwam terug om haar te zien en ze was er niet meer.
en ik bleef zoals altijd zeven meter van de realiteit
En ik weet niet hoe je heet of hoe oud je bent.
waar je woont, zoals je denkt, als je je vocht deelt
Ik ben hier als een piraat die door je privacy snuffelt.
zeven meter van je integriteit.
En ik weet niet hoe je heet of hoe oud je bent.
waar je woont, zoals je denkt, als je je vocht deelt
Ik ben hier als een piraat die je privacy schuurt.
zeven meter van je integriteit.