Ria Mae — If You Don't Love Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If You Don't Love Me" van Ria Mae.

Songteksten

Tear me off these moving walls
Untie me and let me fall
Loving you keeps me bracing for the whole thing to crumble
And I don’t want to show my face
I can’t avoid you but I can’t fake it Now I can’t do this anymore
I just want to be inside, inside your darkness
I want to be inside, inside your heart
I just want to be beside, beside your longness
Don’t care if I’m falling, if I’m in your arms
It’s not fair that you made me stay
If you don’t love me It’s not fair that you made me stay
If you don’t love me Hanging off your every word
Second guessing what I heard
Got me spinning all alone thinking I’m the one who can’t get it right
Afraid of all that you can’t see
Pushed me away but you can’t leave completely
I can’t do this anymore
I just want to be inside, inside your darkness
I want to be inside, inside your heart
I just want to be beside, beside your longness
Don’t care if I’m falling, if I’m in your arms
It’s not fair that you made me stay
If you don’t love me It’s not fair that you made me stay
If you don’t love me Tell me why I try?
Can you tell me I’m the only one you love?
I dont know why I try
Can you tell me I’m the only one you love?
Oh, am I the only one in love?
I just want to be inside, inside your darkness
I want to be inside, inside your heart
I just want to be beside, beside your longness
Don’t care if I’m falling, if I’m in your arms
It’s not fair that you made me stay
If you don’t love me It’s not fair that you made me stay
If you don’t love me

Songtekstvertaling

Haal me van deze bewegende muren
Maak me los en laat me vallen.
Van jou houden Houdt me op de been zodat alles afbrokkelt
En Ik wil mijn gezicht niet laten zien.
Ik kan je niet ontwijken, maar ik kan niet doen alsof. ik kan dit niet meer.
Ik wil gewoon binnen zijn, in je duisternis.
Ik wil in je hart zijn.
Ik wil gewoon naast je zijn, naast je lengte.
Het maakt niet uit of ik val, of ik in je armen lig.
Het is niet eerlijk dat je me liet blijven.
Als je niet van me houdt, is het niet eerlijk dat je me liet blijven.
Als je niet van me houdt, hang ik aan elk woord van je.
Ik twijfelde aan wat ik hoorde.
Liet me helemaal alleen draaien, denkend dat ik degene ben die het niet goed kan krijgen.
Bang voor alles wat je niet kunt zien
Hij duwde me weg, maar je kunt niet helemaal weggaan.
Ik kan dit niet meer.
Ik wil gewoon binnen zijn, in je duisternis.
Ik wil in je hart zijn.
Ik wil gewoon naast je zijn, naast je lengte.
Het maakt niet uit of ik val, of ik in je armen lig.
Het is niet eerlijk dat je me liet blijven.
Als je niet van me houdt, is het niet eerlijk dat je me liet blijven.
Als je niet van me houdt, vertel me dan waarom ik het probeer?
Kun je me vertellen dat ik de enige ben waar je van houdt?
Ik weet niet waarom ik het probeer.
Kun je me vertellen dat ik de enige ben waar je van houdt?
Ben ik de enige die verliefd is?
Ik wil gewoon binnen zijn, in je duisternis.
Ik wil in je hart zijn.
Ik wil gewoon naast je zijn, naast je lengte.
Het maakt niet uit of ik val, of ik in je armen lig.
Het is niet eerlijk dat je me liet blijven.
Als je niet van me houdt, is het niet eerlijk dat je me liet blijven.
Als je niet van me houdt