Ria Mae — Clothes Off songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Clothes Off" van Ria Mae.
Songteksten
And I told you I’m not waiting on the wall
You look way too good to leave this up to luck
And I don’t want your heart,
Your soul,
Or your hand
I want your body (want your body)
Instead
(Now, now, now)
Take your clothes off
I’ve been on your case
Plotting on the ways I can make you mine
Hardly goes a day
Hardly goes away
It must be right
Open up your door
What are you doing?
We’re wasting time
I can see you
Looking at me (Looking at me)
Is all in my mind
Cause I told you I’m not waiting on the wall
You look way too good to leave this up to luck
And I don’t want your heart,
Your soul,
Or your hand
I want your body (want your body)
Instead
(Now, now, now)
Take your clothes off
Take your clothes off
Got me in a hold
Everything is moving slow
Time disappears
Wasting to a stop by You can read my thoughts
When you’re near
Nothing is the same
As it was before you got here
Tell 'em not to wake me up It’s all in my mind
Cause I told you I’m not waiting on the wall
You look way too good to leave this up to luck
And I don’t want your heart,
Your soul,
Or your hand
I want your body (want your body)
Instead
(Now, now, now, now)
Take your clothes off
Take your clothes off
No fallen falling for you
No fallen falling for you
Tell me what you
Tell me, what do you want?
Why are you taking so long?
Why are you taking so long?
Why are you taking so long?
Cause I told you I’m not waiting on the wall
You look way too good to leave this up to luck
And I don’t want your heart,
Your soul,
Or your hand
I want your body (want your body)
Instead
(Now, now, now, now)
Take your clothes off
Take your clothes off
Songtekstvertaling
En ik zei je dat ik niet op de muur wacht.
Je ziet er veel te goed uit om dit aan het geluk over te laten.
En Ik wil je hart niet,
Je ziel,
Of je hand.
Ik wil je lichaam.)
Daarvan
(NU, NU, NU)
Doe je kleren uit.
Ik heb op je zaak gezeten.
Plannen op de manieren waarop ik je van mij kan maken
Gaat nauwelijks een dag
Gaat nauwelijks weg
Het moet goed zijn.
Doe je deur open.
Wat doe je?
We verspillen tijd.
Ik kan je zien.
Kijk me aan.)
Is alles in mijn hoofd
Ik zei toch dat ik niet op de muur wacht.
Je ziet er veel te goed uit om dit aan het geluk over te laten.
En Ik wil je hart niet,
Je ziel,
Of je hand.
Ik wil je lichaam.)
Daarvan
(NU, NU, NU)
Doe je kleren uit.
Doe je kleren uit.
Je hebt me in een greep.
Alles gaat langzaam.
De tijd verdwijnt
Je kunt M ' n gedachten lezen.
Als je in de buurt bent
Niets is hetzelfde.
Zoals het was voordat je hier kwam.
Zeg dat ze me niet wakker maken.
Ik zei toch dat ik niet op de muur wacht.
Je ziet er veel te goed uit om dit aan het geluk over te laten.
En Ik wil je hart niet,
Je ziel,
Of je hand.
Ik wil je lichaam.)
Daarvan
(NU, NU, NU, NU)
Doe je kleren uit.
Doe je kleren uit.
Niet vallen voor jou
Niet vallen voor jou
Vertel me wat je
Wat wil je?
Waarom duurt het zo lang?
Waarom duurt het zo lang?
Waarom duurt het zo lang?
Ik zei toch dat ik niet op de muur wacht.
Je ziet er veel te goed uit om dit aan het geluk over te laten.
En Ik wil je hart niet,
Je ziel,
Of je hand.
Ik wil je lichaam.)
Daarvan
(NU, NU, NU, NU)
Doe je kleren uit.
Doe je kleren uit.