Revolver — Faro de Lisboa songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Faro de Lisboa" van Revolver.

Songteksten

Yo que recorro los mares y que palmo a palmo el mundo
De un confín a otro confín
Hoy tomo mi último rumbo desde mi cuerpo hasta el tuyo
Desde donde estoy a ti
Tú que recorres Lisboa y sus calles y sus fondas
Con hombres de una sola vez
Tú serás mi último puerto para amarrarme a tu alma
Y solo yo vivir en él
Faro que alumbras al mundo por encima de la tempestad
Devuélveme la esperanza y que brille mi estrella
Pero no en soledad oye mi voz mi última oportunidad
Faro que alumbras al mundo alumbra mi vida
Fotos y cartas marchitas de cuando planes y sueños
Aún vivían en su piel dos vidas en dos maletas
Entre Lisboa y Madrid en una estación de tren
Él se durmió para siempre con su billete en la mano
En un banco del andén
Y ella se apagó de golpe como se apaga una vela
Después del amanecer
Faro que alumbras al mundo por encima de la tempestad
Devuélveme la esperanza y que brille mi estrella
Pero no en soledad oye mi voz mi última oportunidad
Faro que alumbras al mundo alumbra mi vida
Hoy reposan en silencio uno siempre junto al otro
Aunque en alma y en papel
Por fin se unieron sus vidas volcando las dos maletas
Sobre su mar a la vez
Otra historia como tantas de amor y de mala suerte
Y de un destino traidor pero en el puerto en Lisboa
Cuando la luna te aplasta alguien canta esta canción
Faro que alumbras al mundo por encima de la tempestad
Devuélveme la esperanza y que brille mi estrella
Pero no en soledad oye mi voz mi última oportunidad
Faro que alumbras al mundo alumbra mi vida

Songtekstvertaling

Ik reis over de zee en palm naar palm de wereld
Van de ene grens naar de andere
Vandaag neem ik mijn laatste gang van mijn lichaam naar de jouwe.
Van waar ik ben voor jou
U reist door Lissabon en de straten en het terrein
Met mannen in één keer
Je zult mijn laatste haven zijn om me aan je ziel te binden.
En alleen Ik leef erin.
Vuurtoren die de wereld verlicht boven de storm
Geef me hoop en laat mijn ster schijnen
Maar niet alleen hoor mijn stem mijn laatste kans
Licht de wereld licht mijn leven
Verwelkte foto ' s en brieven van wanneer plannen en dromen
Ze leefden nog steeds in hun huid twee levens in twee koffers
Tussen Lissabon en Madrid in een treinstation
Hij viel voor altijd in slaap met zijn ticket in zijn hand
Op een perronbank
En ze ging plotseling uit als een kaars uitging.
Na zonsopgang
Vuurtoren die de wereld verlicht boven de storm
Geef me hoop en laat mijn ster schijnen
Maar niet alleen hoor mijn stem mijn laatste kans
Licht de wereld licht mijn leven
Vandaag rusten ze in stilte de een altijd naast de ander
Hoewel in de ziel en op papier
Ze sloten zich eindelijk aan bij hun leven door de twee koffers te dumpen.
Over zijn Zee in een keer
Nog zo ' n verhaal over liefde en ongeluk.
En een verraderlijke bestemming maar in de haven van Lissabon
Als de maan je verplettert zingt iemand dit lied
Vuurtoren die de wereld verlicht boven de storm
Geef me hoop en laat mijn ster schijnen
Maar niet alleen hoor mijn stem mijn laatste kans
Licht de wereld licht mijn leven