Rev. Horton Heat — That's Showbiz songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "That's Showbiz" van Rev. Horton Heat.
Songteksten
You work 689 days in a row,
6 shows a day,
15 Minute breaks,
Is that showbiz?
No matter how bad you feel,
You could have a fever and the dry heaves
From that left handed cigarette
And shot of old crow you did between the first and secon show.
You could have a social disease you caught
From some platinum blonde bombshell in Boise.
You could feel bad because you lost your wallet, your dog, your best friend
Or even your wife.
And no matter how bad you feel,
When those house lights go down,
A smile lights up your face
Why? 'cause that’s showbiz.
You work, practice, woodshed,
Suffer for your craft,
Do the old soft shoe till your feet bleed
Sing mammy till your throat swells
All the while smiling though your face hurts.
You do this for ten years
And the day after the back page of some local rag says your great
You see somebody better, and younger than yourself
And he closes the show with a gag he stole from you,
And that’s showbiz.
You reward? A fast car you never get to drive,
Ex-wives and kids who do interviews with the scandal sheets
A long cool broad who loves you for your name and your name only.
This afternoon’s pizza backstage of some dive you’ve played a hundred times
before
Where rats the size of a loaf of bread climb the walls and run the pipes
Where the same drunk crudely delivers the same insults that you counter
The same way every night.
Except your delivery is a little different, and the people laugh.
That’s showbiz.
Your up for the part of leading man in a full length feature film.
And after you read, you get a part.
One lousy line in a scene where you play the school janitor.
So you say you’re line with all the pizzaz and intensity of a Bogey
Or an Edward G.
And that’s showbiz.
So I say to all the little people
Who spit shined and polished
My long and jagged trail to the top, «Thank you.»
For without you, the little people, I would not be where I am today.
It is truly you who are, showbiz.
Come on! Give youself a round of applause,
The little people! Give it up! Yeah!
Please look for me in a new T.V. mini series drama
Where I portray myself in the story of my life,
Simply entitled «That's Showbiz.»
Thank you! You’ve been a wonderful audience!
I love you and remember,
That’s showbiz! Good night!
Songtekstvertaling
U werkt 689 dagen achter elkaar,
6 shows per dag,
Pauzes van 15 minuten,
Is dat showbizz?
Hoe slecht je je ook voelt,
Je zou koorts kunnen hebben en de droge heupen.
Van die linkshandige sigaret.
En een foto van de oude kraai die je deed tussen de eerste en de tweede show.
Je zou een sociale ziekte kunnen hebben die je hebt opgelopen.
Van een platina blonde bom in Boise.
Je zou je slecht kunnen voelen omdat je je portemonnee, je hond, je beste vriend kwijt bent.
Of zelfs je vrouw.
En hoe slecht je je ook voelt,
Als de lichten uit gaan,
Een glimlach verlicht je gezicht
Waarom? want dat is showbizz.
Je werkt, oefent, houtschuur,
Lijden voor uw vak,
Doe de oude zachte schoen tot je voeten bloeden
Zing mammie tot je keel zwelt
Al die tijd glimlachend hoewel je gezicht pijn doet.
Je doet dit al tien jaar.
En de dag na de achterpagina van een lokale lap zegt je grote
Je ziet iemand beter en jonger dan jezelf.
En hij sluit de show met een grap die hij van je stal.,
En dat is showbizz.
Beloning? Een snelle Auto waar je nooit in mag rijden,
Ex-vrouwen en kinderen die interviews geven met de schandalen
Een lange coole Griet die alleen van je naam houdt.
Vanmiddag is de pizza backstage van een duik die je al honderd keer hebt gespeeld.
voor
Waar ratten ter grootte van een brood de muren beklimmen en de pijpen laten lopen
Waar dezelfde dronkaard dezelfde beledigingen uitbrengt die jij tegenwerkt.
Elke avond hetzelfde.
Behalve dat je levering een beetje anders is,en de mensen lachen.
Dat is showbizz.
Je bent klaar voor de rol van hoofdrolspeler in een volledige film.
En nadat je gelezen hebt, krijg je een rol.
Een rotlijn in een scène waarin je de schoolconciërge speelt.
Dus je zegt dat je in lijn bent met alle pit en intensiteit van een boeman.
Of een Edward G.
En dat is showbizz.
Dus ik zeg tegen alle kleine mensen
Die gepoetst en gepolijst
Mijn lange en gekartelde pad naar de top, " Dank je.»
Want zonder jullie, de kleine mensen, zou ik niet zijn waar ik nu ben.
Jij bent het echt, showbizz.
Kom op! Geef jezelf een applaus.,
De kleine mensen! Geef het op! Ja!
Zoek me alsjeblieft in een nieuwe TV mini serie drama.
Waar ik mezelf vertoon in het verhaal van mijn leven,
Simpelweg getiteld " dat is showbizz.»
Dank je! Jullie waren een geweldig publiek.
Ik hou van je en onthoud,
Dat is showbizz! Welterusten.