Retrospective — The End of the Winter Lethargy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The End of the Winter Lethargy" van Retrospective.
Songteksten
We create our world, love and other disasters
To protect own possessions — this paranoia is so strong
Some day you’ll hear there’s something wrong with me The winter is dead, I said the winter is dead
Mother, Father! I’ve broken the rules
The winter is dead. Come on, the winter is dead!
I have to leave the past. I’ll change it, I wanna it And find my way inside. I’ll change it, I wanna it And I remember, I was mesmerised
Craving for everything, great need to control and
I’m not your God, to annihilate
Sound of the lovely past — say, loud — Goodbye.
Run away, run away!
There is so much sorrow teeming inside. I didn’t lie, I got lost inside
There is so much sadness for the passed time
Large and consumer world, but I’m still alive
And everyone tried to keep for themselves
And everyone tried to bring me back
They tried to ask, they even knew what to ask
I never said, it was my path
They tried to set me on fire, they called a coward and liar
I was confused and reserved, but not afraid
If something forges you to leave the rest of the group
Remember winter is dead — say — loud!
Winter’s dead, the winter’s dead I see myself and all the rest
Madness is gone, so hold my hand because I’m begging for the winter’s end
Winter’s dead, the winter’s dead, so hard I’m begging for the miraculous
Way
Stop the time, when the sun shines, because I’m begging
Cause the winter will never come back
Songtekstvertaling
We creëren onze wereld, liefde en andere rampen
Om eigen bezittingen te beschermen - deze paranoia is zo sterk
Op een dag hoor je dat er iets mis is met mij de winter is dood, Ik zei dat de winter dood is
Moeder, Vader! Ik heb de regels overtreden.
De winter is dood. Kom op, de winter is dood!
Ik moet het verleden achter me laten. Ik zal het veranderen, Ik wil het en vind mijn weg naar binnen. Ik zal het veranderen, Ik wil het en ik herinner me, Ik was betoverd
Verlangen naar alles, grote behoefte aan controle en
Ik ben niet jouw God, om te vernietigen.
Geluid van het mooie verleden — zeg, luid — Vaarwel.
Ren weg, ren weg!
Er wemelt zoveel verdriet van binnen. Ik loog niet, ik verdwaalde van binnen.
Er is zoveel verdriet voor de verstreken tijd
Grote en consumentenwereld, maar ik leef nog.
En iedereen probeerde voor zichzelf te zorgen.
En iedereen probeerde me terug te brengen.
Ze probeerden het te vragen, ze wisten zelfs wat ze moesten vragen.
Ik heb nooit gezegd dat het mijn pad was.
Ze probeerden me in brand te steken, ze noemden een lafaard en leugenaar.
Ik was verward en gereserveerd, maar niet bang.
Als iets je smeedt om de rest van de groep te verlaten
Vergeet niet dat de winter dood — zeg-luid is!
Winter is dood, de winter is dood Ik zie mezelf en de rest
Waanzin is weg, dus hou mijn hand vast want ik smeek om het einde van de winter
Winter is dood, de winter is dood, zo hard ik smeek om de wonderbaarlijke
Manier
Stop de tijd, als de zon schijnt, want ik smeek je.
Want de winter komt nooit meer terug