Renzo Rubino — Il postino (amami uomo) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il postino (amami uomo)" van Renzo Rubino.
Songteksten
Sulle tue curve la mia mano ondeggerà
anche se il tuo corpo di curve non ne ha
sei sempre più spigoloso
poi sorridi se mi mostro geloso
Amami uomo con le mani da uomo
e toccami fiero
con un soffio leggero
Bello di mamma
tosto macio per papà
l’uomo senza curve un donnone sposerà
NO! C'è anche amore senza rima
Voglio urlare più forte di prima
Amami uomo con le mani da uomo
e toccami fiero
con un soffio leggero
e portami via
delle braccia tue sarò in balia
Prendimi apparecchiami poi sorprendimi
(io t’amerò ma se vuoi star con me ti prego diglielo)
con un mazzo di fiori freschissimi
tranquillizzati ora vado li a cantare che
Io me ne vo
un postino diventerò
E non c'è pericolo per il ciao mamma, ciao papà
l’uomo senza curve un altro uomo abbraccerà
sarà la sua felicità
Amami uomo con le mani da uomo
(amore mio dirai che son io)
e toccami fiero
(e ti prenderò, ti apparecchierò, ti stupirò, ti sorprenderò)
con un soffio leggero
(con un mazzo di fiori freschissimi)
La la la…
Prendimi, apparecchiami, poi sorprendimi
con un mazzo di fiori
Songtekstvertaling
In jouw bochten zal mijn hand zwaaien
zelfs als je lichaam van rondingen geen
je wordt scherper en scherper.
lach dan als ik me jaloers toon
Love me man with Man Hands
en raak me trots aan
met een licht pufje
Mooie moeder.
to to Softo for Pa
de man zonder krommen een rokkenjager zal trouwen
Nee! Er is ook liefde zonder rijm
Ik wil harder schreeuwen dan voorheen.
Love me man with Man Hands
en raak me trots aan
met een licht pufje
en neem me mee
uit uw armen zal ik overgeleverd zijn aan de genade
Geef me spullen en verras me.
Ik zal van je houden, maar als je bij me wilt zijn, zeg het hem dan.)
met een boeket verse bloemen
rustig maar. ik ga erheen om dat te zingen.
Ik ga weg.
een postbode word ik
En er is geen gevaar voor de Hallo Mam, Hallo pap
de man zonder curves een andere man zal omhelzen
het zal zijn geluk zijn
Love me man with Man Hands
(my love you 'll say it' s me)
en raak me trots aan
(en Ik zal je nemen, Ik zal je erin luizen, Ik zal je verbazen, Ik zal je verrassen)
met een licht pufje
(met een bos verse bloemen)
La la la…
Neem me, regel me en verras me.
met een boeket bloemen