Renaud — Près des autos tamponneuses songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Près des autos tamponneuses" van Renaud.
Songteksten
J’ai connu la Pépette
Aux auto-tamponneuses
Elle, elle avait la sept
Et moi j’avais la deuze
La sienne elle était verte
Et la mienne était verte aussi
Elle était bonne, la Pépette
Et c'était son métier
J' lui ai dit tu viens souvent
Aux auto-tamponneuses
Elle m’a dit qu’elle venait souvent
Qu' ça la rendait joyeuse
M’a demandé mais pourquoi
Est-ce-que tu m' demandes ça
J' lui ai dit mais pourquoi
Est-ce-que tu m' demandes ça
On est allé boire une gueuse
Près des auto-tamponneuses
L’avait l’air beaucoup heureuse
Dans sa robe jaune
L'était pas vraiment bêcheuse
L'était pas du tout affreuse
Moi, j’avais les idées vicieuses
Sous mes cheveux jaunes
J’ai offert a Pépette
Un tour d’auto tamponneuse
Elle, elle a gardé la sept
Moi, j’ai repris la onze
Le patron d' l’auto-tampon
Qui était très gentil
Comme musique de fond
Il nous a mis Johnny
Pendant qu' mon idole chantait
Les portes de pénis entier
Les p’tites autos tournaient, et tournaient et tournaient
Et moi j' faisais exprès
De cogner dans Pépette
Même qu’un coup, sans faire exprès
Elle s’est foulé la tête
On est allé boire un gueuse
Près des auto-tamponneuses
L’avait l’air bien moins heureuse
Dans sa robe moche
L’avait l’air moins amoureuse
Elle m’a dit d’un air songeuse
Faut qu' je rentre chez ma logeuse
Quelle catastroche
J’ai quitté la Pépette
Près des auto-tampons
J' lui ai demandé mais Pépette
Est-ce-que c’est ton vrai nom
Elle m’a dit c' que t’es bête
C’est mon surnom, pauvre con
Mon vrai nom c’est Zézette
Mais ca fait un peu long
On a mangé ensemble
Une glace au chocolat
Elle, elle a pris framboise
Et moi, j’ai rien mangé
J' voulais une glace à la viande
Oui mais y’en avait plus
Ou alors viande hachée
Mais ça coule le long du cornet
On est allé boire une gueuse
Près des auto-tamponneuses
J' l’ai trouvé soudain hideuse
Sa robe trouée
J' lui ai dis tu sais p’tite pisseuse
J' préfère les auto-tamponneuses
Toi t’es pas assez luxueuse
Mais dis-moi, quelle heure qu’il est
Lalala Lalala Lala Quelle heure qu’il est (bis)
Lalala Lalala lala.
Songtekstvertaling
Ik kende de chip.
Op zelfbuffers
Ze had de zeven.
En ik had de ontdooiing.
Van haar was ze groen.
En de mijne was ook groen.
Ze was goed, de pooier.
En het was zijn werk.
Ik zei dat je vaak kwam.
Op zelfbuffers
Ze zei dat ze vaak kwam.
Dat het haar gelukkig maakte.
Vroeg me maar waarom
Vraag je me dat?
Ik vertelde hem maar waarom
Vraag je me dat?
We zijn wat gaan drinken.
Bij auto-buffers
Ze zag er heel gelukkig uit.
In haar gele jurk.
Ze was niet echt een spender.
Het was helemaal niet vreselijk.
Ik had de gemene ideeën.
Onder mijn gele haar
Ik bood een Pépette aan.
Een ronde van zelfbuffering
Ze hield de zeven.
Ik heb er elf opgehaald.
De beschermheer van de zelfbuffer
Die erg aardig was.
Als achtergrondmuziek
Hij heeft ons Johnny gegeven.
Terwijl mijn idool zong
Hele penis deuren
De Kleine auto ' s draaiden en draaiden en draaiden
En ik deed het expres.
Bonken in Pepette
Zelfs een schot, zonder het met opzet te doen.
Ze stapte op haar hoofd.
We zijn wat gaan drinken.
Bij auto-buffers
Ze leek een stuk minder gelukkig.
In haar lelijke jurk.
Ze leek minder verliefd.
Ze vertelde het me op een attente manier.
Ik moet terug naar mijn huishoudster.
Wat een ramp.
Ik heb de Nugget verlaten.
Bij zelfbuffers
Ik vroeg het hem, maar opa ...
Is dat je echte naam?
Ze zei dat je dom was.
Dat is mijn bijnaam, arme stakker.
Mijn echte naam is Zézette.
Maar het is lang geleden.
We hebben samen gegeten.
Chocolade-ijs
Ze nam frambozen.
En ik heb niets gegeten.
Ik wilde een ijsje.
Ja, maar er was meer.
Of anders gehakt vlees
Maar het stroomt langs de cornet
We zijn wat gaan drinken.
Bij auto-buffers
Ik vond het plotseling afschuwelijk.
Haar jurk pierced
Ik vertelde haar, je weet wel, kleine pee-pee.
Ik geef de voorkeur aan zelfbufferen.
Je bent niet luxueus genoeg.
Maar vertel me, hoe laat het is.
Lalala Lalala Lala hoe laat het is (bis)
Lalala Lalala lala.