Renaud — La Chasse Aux Papillons songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Chasse Aux Papillons" van Renaud.
Songteksten
Un bon petit diable à la fleur de l'âge
La jambe légère et l'œil polisson
Et la bouche pleine de joyeux ramages
Allait à la chasse aux papillons
Comme il atteignait l’orée du village
Filant sa quenouille, il vit Cendrillon
Il lui dit: «Bonjour, que Dieu te ménage
J’t’emmène à la chasse aux papillons "
Cendrillon, ravie de quitter sa cage
Met sa robe neuve et ses bottillons;
Et bras d’ssus bras d’ssous vers les frais bocages
Ils vont à la chasse aux papillons
Ils ne savaient pas que sous les ombrages
Se cachait l’amour et son aiguillon
Et qu’il transperçait les cœurs de leur âge
Les cœurs des chasseurs de papillons
Quand il se fit tendre, elle lui dit «J'présage
Qu’c’est pas dans les plis de mon cotillon
Ni dans l'échancrure de mon corsage
Qu’on va-t-à la chasse aux papillons "
Sur sa bouche en feu qui criait: «Sois sage ! «Il posa sa bouche en guise de bâillon
Et c’fut le plus charmant des remue-ménage
Qu’on ait vu d’mémoire de papillon
Un volcan dans l'âme, i' r’vinrent au village
En se promettant d’aller des millions
Des milliards de fois, et même davantage
Ensemble à la chasse aux papillons
Mais tant qu’ils s’aimeront, tant que les nuages
Porteurs de chagrins, les épargneront
I f’ra bon voler dans les frais bocages
I' f’ront pas la chasse aux papillons
Pas la chasse aux papillons
Songtekstvertaling
Een goede kleine duivel op het hoogtepunt van de leeftijd
Lichte been-en ooggrap
En de mond vol met vrolijke ramages
Ging op vlinderjacht.
Toen het de rand van het dorp bereikte
Hij schiet op zijn lul, hij leeft Assepoester.
Hij zei tegen haar: "Hallo, God behoede je
Ik neem je mee op een vlinderjacht. "
Assepoester, blij om haar kooi te verlaten
Doe haar nieuwe jurk en schoentjes aan.;
En sssus armen naar de verse bocages
Ze gaan op vlinderjacht.
Ze wisten niet dat onder de schaduwen
Hide love and its sting
En dat hij de harten van hun leeftijd doorboorde.
De harten van vlinderjagers
Toen hij teder werd, zei ze tegen hem:
Dat het niet in de plooien van mijn cotillion zit.
Noch in de inkeping van mijn lijfje
Laten we op vlinderjacht gaan. "
Op zijn brandende mond die riep: "wees verstandig ! "Hij stopte zijn mond als een prop
En het was de meest charmante van allemaal
Dat we een vlindergeheugen zagen
Een vulkaan in de ziel, ik ' r ' kwam naar het dorp
Door te beloven miljoenen te gaan
Miljarden keren, en nog meer
Samen op vlinders jagen
Maar zolang ze van elkaar houden, zolang de wolken
Dragers van verdriet, zullen ze sparen.
Ik vind het goed om in de verse bocages te vliegen.
Ik ga niet op vlinderjacht.
Geen vlinderjacht