Renaud — Ecoutez-moi les gavroches songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ecoutez-moi les gavroches" van Renaud.
Songteksten
Pour toutes les fleurs du bton,
Pour tous les gamins de Paris,
J’ai compos cette chanson
Pour clairer leurs sombres nuits.
Pour ceux qui vivent sur le bitume,
Qui n’ont jamais vu le gazon,
Qui ne connaissent que la brume,
Qui n’ont qu’un ciel gris pour plafond.
Ecoutez-moi, les Gavroches,
Vous les enfants de la ville,
Non Paris n’est pas si moche,
Ne pensez plus l’an 2000.
Ouvrez vos yeux pleins d’innocence
Sur un Paris qui vit encore
Et qui fera de votre enfance
Le plus merveilleux des dcors.
Voyez plus loin que l’horizon,
Le temps n’a pas tout dmoli,
Les rues sont pleines de chansons,
Les murs ne sont pas toujours gris.
Ecoutez-moi, les Gavroches,
Vous les enfants de la ville,
Non Paris n’est pas si moche,
Ne pensez plus l’an 2000.
Tranez vos vies dans les ruelles,
Dans les vieux bistrots, dans les cours,
Et sur les pavs ternels
Qui n’ont pas quitt les faubourgs.
Allez respirer sur la Butte
Tous les parfums de la Commune,
Souvenir de Paris qui lutte,
Et qui pleure parfois sous la Lune.
Allez, Ecoutez-moi, les Gavroches,
Vous les enfants de ma ville,
Non Paris n’est vraiment pas si moche,
Ne pensez plus l’an 2000
Songtekstvertaling
Voor alle bloemen van de stok,
Voor alle kinderen in Parijs,
Ik heb dit nummer geschreven.
Om hun donkere nachten op te fleuren.
Voor degenen die leven op bitumen,
Die nog nooit het gras hebben gezien,
Die alleen de mist kennen,
Die alleen een grijze hemel hebben voor het plafond.
Luister naar me, newsreels.,
Jullie de kinderen van de stad,
Nee, Parijs is niet zo lelijk.,
Vergeet het jaar 2000.
Open je ogen vol onschuld.
Op een Parijs dat nog leeft
En wie zal je jeugd maken
De mooiste van dcors.
Zie verder dan de horizon,
De tijd heeft niet alle dmoli,
De straten zijn vol liedjes.,
De muren zijn niet altijd grijs.
Luister naar me, newsreels.,
Jullie de kinderen van de stad,
Nee, Parijs is niet zo lelijk.,
Vergeet het jaar 2000.
Zet je leven in de steegjes,
In de oude bistros, in de binnenplaatsen,
En op de ternel pavs
Die de buitenwijken niet verlieten.
Ga ademen op de heuvel
Alle parfums van de Commune,
Herinnering aan de gevechten in Parijs,
En die soms huilt onder de maan.
Kom op, luister naar me, newsreels.,
Kinderen van mijn stad,
Nee, Parijs is niet zo lelijk.,
Vergeet het jaar 2000