Renato Vargas — Olê Olá songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Olê Olá" van Renato Vargas.
Songteksten
Não chore ainda não que eu tenho um violão
E nós vamos cantar
Felicidade aqui pode passar e ouvir
E se ela for de samba há de querer ficar
Seu padre toca o sino que é pra todo mundo saber
Que a noite é criança, que o samba é menino
Que a dor é tão velha que pode morrer
Olê olê olê olá
Tem samba de sobra, quem sabe sambar
Que entre na roda, que mostre o gingado
Mas muito cuidado, não vale chorar
Não chore ainda não que eu tenho uma razão
Pra você não chorar
Amiga me perdoa se eu insisto à toa
Mas a vida é boa para quem cantar
Meu pinho, toca forte que é pra todo mundo acordar
Não fale da vida, nem fale da morte
Tem dó da menina, não deixa chorar
Olê olê olê olá
Tem samba de sobra, quem sabe sambar
Que entre na roda, que mostre o gingado
Mas muito cuidado, não vale chorar
Não chore ainda não que eu tenho a impressão
Que o samba vem aí
É um samba tão imenso que eu às vezes penso
Que o próprio tempo vai parar pra ouvir
Luar, espere um pouco que é pra o meu samba poder chegar
Eu sei que o violão está fraco, está rouco
Mas a minha voz não cansou de chamar
Olê olê olê olá
Tem samba de sobra, ninguém quer sambar
Não há mais quem cante nem há mais lugar
O sol chegou antes do samba chegar
Quem passa nem liga, já vai trabalhar
E você, minha amiga, já pode chorar
Songtekstvertaling
Huil maar niet dat ik een gitaar heb.
En we zullen zingen
Geluk hier kan voorbij gaan en horen
En als ze samba is, wil ze blijven.
Je priester luidt de bel die iedereen moet weten.
Die nacht is kind, die samba is Jongen
Dat de pijn zo oud is dat hij kan sterven.
Hallo Hallo Hallo Hallo Hallo
Er is samba te missen, wie kent sambar?
Laat hem aan het stuur zitten, laat hem de zwendel zien.
Maar heel voorzichtig, het is het niet waard om te huilen.
Niet huilen, niet dat ik een reden heb.
Dus je huilt niet
Vriend vergeeft me als ik nergens op Sta.
Maar het leven is goed voor hen die zingen
Mijn Pijnboom, speel sterk dat is voor iedereen om wakker te worden
Praat niet over het leven, praat niet over de dood.
Heb medelijden met het meisje, laat niet huilen
Hallo Hallo Hallo Hallo Hallo
Er is samba te missen, wie kent sambar?
Laat hem aan het stuur zitten, laat hem de zwendel zien.
Maar heel voorzichtig, het is het niet waard om te huilen.
Huil maar niet dat ik de indruk heb
Die samba komt eraan.
Het is zo ' n grote samba dat ik soms denk
Die tijd zelf zal stoppen om te luisteren
Moonlight, wacht even dat is voor mijn samba om aan te komen
Ik weet dat de gitaar zwak is, hees.
Maar mijn stem werd niet moe van het roepen
Hallo Hallo Hallo Hallo Hallo
Er is samba te missen, niemand wil sambar
Er is niemand meer om te zingen of er is meer plaats
De zon kwam voor samba arriveerde.
Wie passeert of belt, zal al werken
En jij, mijn vriend, kan nu al huilen