Renato Russo — La Forza Della Vita songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Forza Della Vita" van Renato Russo.

Songteksten

Anche quando ci buttiamo via,
Per rabbia o per vigliaccheria, per un amore inconsolabile
Anche quando in casa il posto pi invivibile
E piangi e non lo sai che cosa vuoi
Credi c' una forza in noi amore mio,
Pi forte dello scintillio, di questo mondo pazzo e inutile
pi forte di una morte incomprensibilie
E di questa nostalgia che non ci lascia mai.
Quando toccherai il fondo con le dita
A un tratto sentirai la forza della vita, che ti trasciner con se,
Amore non lo sai, vedrai una via d’uscita c'.
Anche quando mangi per dolore
E nel silenzio senti il cuore, come un rumore insopportabile
E non vuoi pi alzarti e il mondo irraggiungibile
E anche quando la speranza oramai non baster.
C' una volont che questa morte sfida
la nostra dignit la forza della vita
Che non si chiede mai cos' l’eternit
Anche se c' chi la offende o chi la vende l’aldil.
Quando sentirai che afferra le tue dita
La riconoscerai la forza della vita, che ti trasciner con se,
Non lasciarti andare mai, non lasciarmi senza te.
Anche dentro alle prigioni della nostra ipocrisia
Anche in fondo agli ospedali nella nuova malattia
C' una forza che ti guarda e che riconoscerai
la forza pi testarda che c' in noi
Che sogna e non si arrende mai
la volont, pi fragile e infinita, la nostra dignit
la forza della vita
Che non si chiede mai, cos' l’eternit
Ma che lotta tutti I giorni insieme a noi, finch non finir
Quando sentirai
Che afferra le tue ditta
La riconoscerai,
La forza della vita
Che ti trasciner con se, che sussurra intenerita:
«guarda ancora quanta vita c'!»

Songtekstvertaling

Zelfs als we weggooien,
Uit woede of lafheid, uit ontroostbare liefde.
Zelfs als in het huis de meest onleefbare plek
En je huilt en je weet niet wat je wilt
Geloof je dat er een kracht in ons is mijn liefde,
Sterker dan de schittering, van deze gekke en nutteloze wereld
sterker dan een onbegrijpelijke dood
En die nostalgie die ons nooit verlaat.
Als je de bodem aanraakt met je vingers
Plotseling zul je de kracht van het leven voelen, die je ermee zal meeslepen. ,
Liefde die je niet kent, je ziet wel een uitweg.
Zelfs als je uit pijn eet
En in de stilte voel je het hart, als een ondraaglijk geluid
En je wilt niet meer opstaan en de onbereikbare wereld
En zelfs als hoop niet langer genoeg is.
Er is een wil dat deze dood tart
onze waardigheid de kracht van het leven
Wie vraagt zich nooit af welke eeuwigheid
Zelfs als iemand haar beledigt of haar de aldil verkoopt.
Als je het hoort, pak je je vingers.
Je zult de kracht van het leven herkennen, die je ermee zal meeslepen. ,
Laat me nooit los, laat me niet achter zonder jou.
Zelfs in de gevangenissen van onze hypocrisie
Zelfs op de bodem van ziekenhuizen in de nieuwe ziekte
Er is een kracht die naar je kijkt en die je zult herkennen
de meest koppige kracht in ons
Die droomt en nooit opgeeft
de wil, fragieler en oneindig, onze waardigheid
de kracht van het leven
Dat je je nooit afvraagt, welke eeuwigheid
Maar die elke dag met ons Vecht, totdat het eindigt.
Als je hoort
Dat grijpt je firma ' s
Je zult haar herkennen.,
De kracht van het leven
Die jou met hem sleurt, die zachtmoedigheid fluistert.:
"kijk eens hoeveel leven er is!»