Relient K — Part Of It songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Part Of It" van Relient K.
Songteksten
I’ve been working with adhesives
Chains and locks and ropes with knots to tether
But nothing’s sticking to the pieces
I can’t seem to hold it all together
But you should know
'Cause that explains
Why it all just fell apart
It’s not the end of the world, just you and me We’re a part of it, everyone
We’re a part of it, everything
And if a nightmare ever does unfold
Perspective is a lovely hand to hold
Well, I’ve been trying to ingest this
But everything to me just seems like nonsense
And I’m not sure if I can get it I guess it’s time for me to grow a conscience
To combat the laps
That explains
Why all of this simply collapsed
It’s not the end of the world, just you and me We’re a part of it, everyone
We’re a part of it, everything
And if a nightmare ever does unfold
Perspective is a lovely hand to hold
It’s been forever since I’ve gone
But I’m the Cusack on the lawn
Of your heart
It may be forever 'til I go But before then you should know
That I could tear that place apart
I could tear that place apart
I swear this to you
I wish that this was not the truth
But it’s something that you fell into
Crawling out is hard for you
I’m not so sure it’s what you wanna do Not convinced it’s what you wanna do It’s just the weight of the world
Giving out under the string
And we’re a part of it, everyone
We’re a part of it, everything
And when a nightmare finally does unfold
When a nightmare finally shows
It’s not the end of the world, just a calamity
And we’re a part of it, everyone
We’re a part of it, everything
And when a nightmare finally does unfold
Perspective is a lovely hand to hold
Songtekstvertaling
Ik heb met kleefstoffen gewerkt.
Kettingen, sloten en touwen met knopen
Maar niets kleeft aan de stukken.
Ik kan het niet allemaal bij elkaar houden.
Maar je moet weten
Dat verklaart waarom.
Waarom het allemaal uit elkaar viel
Het is niet het einde van de wereld, alleen jij en ik ... we maken er deel van uit, iedereen.
We maken er deel van uit.
En als een nachtmerrie zich ooit ontvouwt
Perspectief is een mooie hand om vast te houden
Nou, ik heb geprobeerd om dit in te nemen
Maar alles lijkt me gewoon onzin.
En ik weet niet zeker of ik het kan krijgen Ik denk dat het tijd is voor mij om een geweten te kweken
Om de rondjes te bestrijden
Dat verklaart
Waarom dit alles gewoon instortte
Het is niet het einde van de wereld, alleen jij en ik ... we maken er deel van uit, iedereen.
We maken er deel van uit.
En als een nachtmerrie zich ooit ontvouwt
Perspectief is een mooie hand om vast te houden
Het is lang geleden dat ik weg was.
Maar ik ben de Cusack op het gazon
Van je hart
Het kan voor altijd zijn tot ik ga, maar voor die tijd moet je het weten.
Dat ik die plek kon verscheuren.
Ik kan die plek overhoop halen.
Ik zweer het je.
Ik wou dat dit niet de waarheid was.
Maar het is iets waar je in bent gevallen.
Wegkruipen is moeilijk voor je.
Ik weet niet zeker of het is wat je wilt niet overtuigd het is wat je wilt doen het is gewoon het gewicht van de wereld
Geven onder de string
En we maken er deel van uit, iedereen.
We maken er deel van uit.
En als een nachtmerrie zich eindelijk ontvouwt
Wanneer een nachtmerrie eindelijk verschijnt
Het is niet het einde van de wereld, alleen een ramp.
En we maken er deel van uit, iedereen.
We maken er deel van uit.
En als een nachtmerrie zich eindelijk ontvouwt
Perspectief is een mooie hand om vast te houden