Relient K — Mountaintop songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mountaintop" van Relient K.
Songteksten
I glued back together the broken pieces of a vase you found
Out back of some old abandoned church in a town I don’t remember the name
In the middle of May when you came to meet my family
And we wrecked blueberries into buckets, and I drove reckless in the rain
And it wasn’t the slightest bit romantic
I guess that’s what makes it so I can’t say how much you mean to me Up on a mountaintop
Down by the dark blue sea
I can’t say how much you mean to me Open my mouth to talk
But I can hardly speak
I can’t say
Sitting on a window, a bluebird on it, nothing in it There’s a piece we never found
But I think that’s what makes it perfect
And so to put it into words
I can’t put into words
No, I can’t put it into words
I can’t say it, how much you mean to me Up on a mountaintop
Down by the dark blue sea
I can’t say how much you mean to me Open my mouth to talk
But I can hardly speak
I can’t say
There’s something in your eyes
A secret I must keep
I can’t say how much you mean to me Like trying to describe impossibility
I can’t say
Some might say «euphoric»
No, there’s really no words for it When a smile grows across your face
Like pieces of a broken vase
Everything falls into place
Up on a mountaintop
Down by the dark blue sea
I can see how much you mean to me Open my mouth to talk
But I can hardly speak
I can’t say
There’s something in your eyes
A secret I must keep
I can’t say how much you mean to me Like trying to describe impossibility
I can’t say
Songtekstvertaling
Ik heb de stukjes van een vaas die je vond aan elkaar gelijmd.
Achter een oude verlaten kerk in een stad die ik me niet meer herinner.
Midden mei, toen je mijn familie kwam ontmoeten.
En we vernielden bosbessen in emmers, en ik reed roekeloos in de regen.
En het was helemaal niet romantisch.
Ik denk dat dat het maakt, zodat ik niet kan zeggen hoeveel je voor me betekent op een bergtop.
Bij de donkerblauwe zee
Ik kan niet zeggen hoeveel je voor me betekent Open mijn mond om te praten
Maar ik kan nauwelijks praten.
Dat kan ik niet zeggen.
Zittend op een raam, een blauwe vink erop, niets in het is een stuk dat we nooit vonden
Maar ik denk dat het daarom perfect is.
En zo om het in woorden te brengen
Ik kan het niet onder woorden brengen.
Nee, Ik kan het niet onder woorden brengen.
Ik kan het niet zeggen, hoeveel je voor me betekent op een bergtop
Bij de donkerblauwe zee
Ik kan niet zeggen hoeveel je voor me betekent Open mijn mond om te praten
Maar ik kan nauwelijks praten.
Dat kan ik niet zeggen.
Er zit iets in je ogen.
Een geheim dat ik moet bewaren
Ik kan niet zeggen hoeveel je voor me betekent ... zoals proberen de onmogelijkheid te beschrijven.
Dat kan ik niet zeggen.
Sommigen zouden zeggen " euforisch»
Nee, er zijn geen woorden voor als er een glimlach op je gezicht groeit.
Als stukken van een gebroken vaas
Alles valt op zijn plaats.
Op een bergtop
Bij de donkerblauwe zee
Ik zie hoeveel je voor me betekent. Open mijn mond om te praten.
Maar ik kan nauwelijks praten.
Dat kan ik niet zeggen.
Er zit iets in je ogen.
Een geheim dat ik moet bewaren
Ik kan niet zeggen hoeveel je voor me betekent ... zoals proberen de onmogelijkheid te beschrijven.
Dat kan ik niet zeggen.