Relient K — Down In Flames songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Down In Flames" van Relient K.
Songteksten
Christians-- we’re all afraid of fire.
We prefer to suck on pacifiers.
Baby pacifists, we’re throwing fits.
We don’t shake hands, we shake our fists.
We’re cannibals.
We watch our brothers fall.
We eat our own, the bones and all.
Finally fell asleep on the plane
to wake to see we’re going down in flames.
We’re going down, down, down in flames.
We’re gonna drown, drown, drown insane.
We see the problem and the risk,
but nothing’s solved.
We just say, «Tisk, tisk, tisk,»
and, «Shame, shame, shame.»
Finally fell asleep on the plane
to wake to see we’re going down in flames.
Let’s go!
Christians-- we mourn, the thorn is stuck
in the side of the body watch it self-destruct.
The enemy is much ignored
when we fight this Christian civil war.
We’re cannibals.
We watch our brothers fall.
We eat our own, the bones and all.
Finally fell asleep on the plane
to wake to see we’re going down in flames.
We’re going down, down, down in flames.
We’re gonna drown, drown, drown insane.
We see the problem and the risk,
but nothing’s solved.
We just say, «Tisk, tisk, tisk,»
and, «Shame, shame, shame.»
Finally fell asleep on the plane
to wake to see we’re going down in flames.
Na na na na, na na na na.
Na na na na, na na na na.
Na na na na, na na na na.
Na na na na, na na na na.
Na na na na, na na na na.
Na na na na, na na na na.
Na na na na, na na na na.
Bana na na na, na na na
Let me pause to clarify
('cause I’m sure you’re asking, «Why?»).
I stand before you and proudly claim
to belong to what this song complains.
I’m part of the problem,
I confess,
But I gotta get this off my chest.
Let’s extinguish the anguish
for which we’re to blame,
and save the world
from going down in flames.
Let me pause to clarify
('cause I’m sure you’re asking, «Why?»).
I stand before you and proudly claim
to belong to what this song complains.
I’m part of the problem,
I confess,
But I gotta get this off my chest.
Let’s extinguish the anguish
for which we’re to blame,
and save the world
from going down in flames.
Songtekstvertaling
Christenen, we zijn allemaal bang voor vuur.
We zuigen liever op Fopspenen.
Baby pacifisten, we gooien toevallen.
We schudden geen handen,we schudden onze Vuisten.
We zijn kannibalen.
We zien onze broeders vallen.
We eten onze eigen, de botten en alles.
Ik viel eindelijk in slaap in het vliegtuig.
om wakker te worden om te zien dat we in vlammen opgaan.
We gaan neer, Neer, in vlammen.
We verdrinken, verdrinken en verdrinken krankzinnig.
We zien het probleem en het risico,
maar niets is opgelost.
We zeggen gewoon, "Tisk, tisk, tisk,»
en: "schande, schande, schande.»
Ik viel eindelijk in slaap in het vliegtuig.
om wakker te worden om te zien dat we in vlammen opgaan.
Laten we gaan!
Christenen -- we rouwen, de doorn zit vast
in de zijkant van het lichaam zie het zichzelf vernietigen.
De vijand wordt vaak genegeerd.
als we deze christelijke burgeroorlog voeren.
We zijn kannibalen.
We zien onze broeders vallen.
We eten onze eigen, de botten en alles.
Ik viel eindelijk in slaap in het vliegtuig.
om wakker te worden om te zien dat we in vlammen opgaan.
We gaan neer, Neer, in vlammen.
We verdrinken, verdrinken en verdrinken krankzinnig.
We zien het probleem en het risico,
maar niets is opgelost.
We zeggen gewoon, "Tisk, tisk, tisk,»
en: "schande, schande, schande.»
Ik viel eindelijk in slaap in het vliegtuig.
om wakker te worden om te zien dat we in vlammen opgaan.
Na na na na, na Na Na Na.
Na na na na, na Na Na Na.
Na na na na, na Na Na Na.
Na na na na, na Na Na Na.
Na na na na, na Na Na Na.
Na na na na, na Na Na Na.
Na na na na, na Na Na Na.
Bana na na na, na na na
Laat me even pauzeren om het te verduidelijken.
(want ik weet zeker dat je vraagt, "Waarom?»).
Ik sta voor u en claim met trots
om te horen waar dit lied over klaagt.
Ik ben een deel van het probleem.,
Ik beken.,
Maar ik moet dit kwijt.
Laten we de angst doven.
dat is onze schuld.,
en de wereld redden
van ten onder gaan in vlammen.
Laat me even pauzeren om het te verduidelijken.
(want ik weet zeker dat je vraagt, "Waarom?»).
Ik sta voor u en claim met trots
om te horen waar dit lied over klaagt.
Ik ben een deel van het probleem.,
Ik beken.,
Maar ik moet dit kwijt.
Laten we de angst doven.
dat is onze schuld.,
en de wereld redden
van ten onder gaan in vlammen.