Reinhard Mey — Des Kaisers Neue Kleider songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Des Kaisers Neue Kleider" van Reinhard Mey.
Songteksten
Nicht weit von meiner Wohnung wurde vor nicht langer Zeit
Was ich durchaus begrüß', ein Kindergarten eingeweiht
Nun muss noch auf den Rasenplatz davor ein Stück Kultur
Nicht etwa eine Schaukel, nein, eine Skulptur!
Dafür hat man einen Künstler aus Grönland engagiert
Der dort mit Schmieröl und Walfischkot experimentiert
Ich hab' nichts gegen Eskimos, ich frag' mich nur, warum
Laufen bei uns so viele arbeitslose Bildhauer herum
Wie dem auch sei, das Kunstamt hat auch für mein Steuergeld
Die Plastik «Kind und Chaos» auf dem Rasen aufgestellt
Seitdem trau’n sich die Kinder nur mit Tränen und Geschrei
Und auch nur unter Strafandrohung an dem Ding vorbei
Nicht eine Taube, die auf «Kind und Chaos» niederschwebt
Und kein Hund muss so nötig, dass er’s Bein daran hebt
Was mich betrifft, ich hab' die Faxen satt
Sieht denn hier keiner, dass der Kaiser keine Kleider anhat?
Das ist weder neu noch orginell, das ist nur beknackt —
Seht doch mal richtig hin, der arme Kerl ist splitternackt!
Mit Cola, Chips und Popcorn sitz' ich voll Erwartung da
Im Fernseh’n kommt der große Showstar aus Amerika
Und die Programmzeitschrift sagt, der sei dort unheimlich beliebt
Die Klasse Entertainer, die es halt nur drüben gibt
Und damit man ihn nun auch in uns’ren Landen entdeckt
Hat ein Redakteur wochenlang bei ihm Speichel geleckt
Aha, die Show fängt an, jetzt zeigt er, dass er tanzen kann
Wie die Hupfdohlen von der Volkstanzgruppe nebenan
Und dann singt er Evergrenns und lässt auch «Mamie Blue» nicht aus
Oh, Mann, diese Meterware hängt mir so zum Halse 'raus
Und eigentlich nimmt’s jedes Schlagersternchen mit ihm auf
Denn «People» und «My Way» hat hier auch jeder Trottel drauf
Und den Sketch auf Englisch würd' ich sicher auch nicht versteh’n
Hätt' ich ihn nicht drei Klassen besser mit Hans Moser geseh’n
Was mich betrifft, ich hab' die Faxen satt
Sieht denn hier keiner, daß der Kaiser keine Kleider anhat?
Das ist weder neu noch orginell, das ist nur beknackt —
Seht doch mal richtig hin, der arme Kerl ist splitternackt!
Was früher meine Kneipe war, heißt heute «Chez Janine»
Janine heißt Jutta Specht und macht jetzt auf «Nouvelle Cuisine»
Und weil was «Neu» und «Küche» heißt, mich brennend interessiert
Hab' ich dann auch das große Feinschmecker-Menu probiert:
Als Vorspeise den Gurkenwürfel auf Kressepüree
In hausgemachtem Kräutersud mit Wacholdergelee
Danach ein handgeschnitt’nes Steak vom selbstgeheizten Grill
Hauchdünn, dazu Karottensplitter mit pochiertem Dill
Nach langem Suchen hab' ich dann auch das Dessert entdeckt
Geraspeltes Melonenmark, mit Kokos abgeschmeckt
Wer nun so’n spackes Handtuch ist, wie ich, ist drauf erpicht
Dass er ordentlich Nachschlag kriegt — gab es aber nicht
Dafür 'ne dicke Rechnung, mit dem letzten Wechselgeld
Hab' ich mich bei der nächsten Bratwurstbude angestellt
Was mich betrifft, ich hab' die Faxen satt
Sieht denn hier keiner, daß der Kaiser keine Kleider anhat?
Das ist weder neu noch orginell, das ist nur beknackt —
Seht doch mal richtig hin, der arme Kerl ist splitternackt!
So könnte ich noch stunden-, ach was, tagelang erzähl'n
Von Beutelschneidern, Scharlatanen und sonstigen Gesell’n
Vom großen Opernschöpfer, dem kein Mensch sagt, dass er spinnt
Weil die, die dahin geh’n, ja doch taub und versteinert sind
Vom Lyriker, der sich vor Lachen in die Hose macht
Weil alles glaubt, er habe sich bei seiner Lyrik was gedacht
Vom Städteplaner, der die Schönheit von Beton erklärt
Und dann am Abend in sein Bauernhaus auf’s Land rausfährt
Sie gleichen sich im Grunde wie ein Ei dem ander’n gleicht
Wir woll’n ja, dass sie uns verkohl’n, wir glauben ja so leicht
Ein bißchen Skepsis ließe sie schon völlig bloß dasteh’n
Man müsste sich nur angewöh'n, besser hinzuseh’n
Und ruhig lachen, wenn was lächerlich ist, und zwar laut!
Und wenn man auch der einz#ge ist, der sich zu sagen traut:
Was mich betrifft, ich hab' die Faxen satt
Sieht denn hier keiner, daß der Kaiser keine Kleider anhat?
Das ist weder neu noch orginell, das ist nur beknackt —
Seht doch mal richtig hin, der arme Kerl ist splitternackt!
Songtekstvertaling
Niet ver van mijn appartement was niet lang geleden
Wat ik verwelkom, een kleuterschool ingewijd
Nu moet er een stukje cultuur voor op het gazon gelegd worden.
Geen swing, Nee, Een sculptuur!
Hiervoor hebben ze een kunstenaar uit Groenland ingehuurd.
Experimenteren met smeerolie en walvisuitwerpselen
Ik heb niets tegen Eskimo ' s.
Er lopen zoveel werkloze beeldhouwers rond.
Hoe dan ook, het Kunstamt heeft ook mijn belastinggeld betaald.
Het plastic "kind en Chaos" op het gazon
Sindsdien durven de kinderen alleen maar te huilen en te huilen.
En alleen maar het ding passeren onder dreiging van straf
Geen duif die neerdrijft op 'kind en Chaos'"
En geen hond hoeft zo nodig te zijn dat hij zijn been er op tilt.
Wat mij betreft, ik ben ziek van de faxen.
Ziet niemand hier dat de keizer geen kleren aan heeft?
Dit is niet nieuw of origineel, Dit is gewoon stom. —
Kijk maar goed, die arme man is naakt!
Met cola, Chips en Popcorn zit ik daar vol verwachting.
In TV ' N komt de grote showster uit Amerika
En het programma magazine zegt dat hij daar ongelooflijk populair is.
De klasse Entertainer, die daar is.
En zodat het nu ook in ons ontdekt kan worden
Heeft een redacteur hem weken speeksel gelikt?
Aha, de Show begint, nu laat hij zien dat hij kan dansen
Zoals de hoepels van de folkdans groep hiernaast.
En dan zingt hij Evergrenns en mist Mamie Blue ook niet.
Oh, man, dit meterspul hangt uit mijn nek
En eigenlijk neemt elke hit ster met hem mee.
Want "mensen" en "mijn manier" hebben elke eikel erop.
En ik zou de schets ook niet in het Engels begrijpen.
Had ik hem niet drie klassen beter gezien met Hans Moser
Wat mij betreft, ik ben ziek van de faxen.
Ziet niemand hier dat de keizer geen kleren aan heeft?
Dit is niet nieuw of origineel, Dit is gewoon stom. —
Kijk maar goed, die arme man is naakt!
Wat vroeger mijn pub was heet nu Chez Janine.»
Janine heet Jutta Specht en gaat nu over " Nouvelle Cuisine»
En omdat wat" nieuw" en "keuken" betekent, Ik ben gloeiend geïnteresseerd
Heb ik dan ook geprobeerd de grote gourmet Menu:
Als voorgerecht de komkommer blokjes op tuinkers puree
In zelfgemaakte kruidensoep met jeneverbessengelei
Dan een met de hand gesneden biefstuk van de zelf verwarmde Grill.
Wafelijzer, met wortelscherven met gepocheerde dille
Na een lange zoektocht ontdekte ik het Dessert.
Geraspte meloenpulp, gekruid met kokosnoot
Wie is nu so ' n spackes handdoek, net als ik, is gretig
Dat hij een fatsoenlijke gratie krijgt-maar er was geen
Voor een dikke rekening, met de laatste verandering
Ik heb de volgende worstenkraam gehuurd.
Wat mij betreft, ik ben ziek van de faxen.
Ziet niemand hier dat de keizer geen kleren aan heeft?
Dit is niet nieuw of origineel, Dit is gewoon stom. —
Kijk maar goed, die arme man is naakt!
Zodat ik het urenlang kon zien, oh wat, dagenlang
Van zakjes, van charlatans en van andere artikelen
Van de grote opera maker, die niemand vertelt dat hij gek is.
Want zij die daarheen gaan zijn doof en versteend.,
Van de tekstschrijver die lacht
Omdat alles denkt dat hij iets van zijn poëzie dacht.
Van de stedenbouwkundige die de schoonheid van beton uitlegt
En ' s avonds rijdt hij naar zijn boerderij op het platteland
Ze lijken op elkaar als een ei.
We willen dat je ons opjaagt.
Een beetje scepsis zou je helemaal met rust laten.
Je hoeft er alleen maar beter uit te zien.
En lach stil, als wat belachelijk is,en luid!
En als jij ook de enige bent die durft te zeggen:
Wat mij betreft, ik ben ziek van de faxen.
Ziet niemand hier dat de keizer geen kleren aan heeft?
Dit is niet nieuw of origineel, Dit is gewoon stom. —
Kijk maar goed, die arme man is naakt!