Reinhard Mey — Der Biker songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Der Biker" van Reinhard Mey.

Songteksten

Das Auto kam mir voll auf meiner Seite entgegen
Wie lange hab' ich unter dem Motorrad gelegen?
Die Welt verschwimmt vor dem beschlagenen Visier
Viele kleine Engel singen, Sterne funkeln
Petrus kichert leis', aber da im Dunkeln
Kniet ein großer, schwarzer Biker neben mir
Wuchtet die schwere Maschine locker von mir runter
Legt den zusamm’ngerollten Regenkombi unter
Meinen Helm und langsam wir es wieder hell
Das Bild wird scharf und was ich seh ist unbeschreiblich:
Der Biker ist 'ne Bikerin, der Kerl ist weiblich
Hey, ist das nicht meine alte Freundin Annabelle!
Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig
Was mal schiefgegangen ist, ist nicht so wichtig
Diesmal Annabelle, diesmal treiben wir’s bunt!
Vergiß meine Wortspiele mit deinem Namen
Mach mir noch ein paar Erste-Hilfe-Maßnahmen
Dann beatme mich noch etwas Mund-zu-Mund!
Mit einem klugen Griff — das kann sie, keine Frage —
Bringt sie mich sanft in die stabile Seitenlage
«Annabelle, was ich dir schon seit 30 Jahren sagen will:
Ich glaub', ich habe da bei dir was gut zu machen
Ich hab' damals, nur damit die Leute lachen…»
Sie legt mir den Finger auf den Mund, «Still jetzt, ganz still!»
Kein Wort mehr über mehr oder wen’ger gescheite
Sprüche, über Beifall von der falschen Seite
Keine Vorwürfe, keine Entschuldigung
So war’n die Zeiten halt, so ist das Leben
Wer viel hinlangt, der langt auch schon mal daneben
Und ich war ganz ehrlich, ganz sicher, ganz dumm und ganz jung
Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig
Witzigkeit ist diesmal nicht so furchtbar wichtig
Diesmal Annabelle, diesmal war’s verdammt knapp
Laß uns die Gelegenheit beim Schopfe packen
Leg deinen Arm noch mal unter meinen Nacken
Und nimm mir alten Schelm den kaputten Helm und die Beichte ab!
Deine Ideale, will mir heute scheinen
Waren gar nicht so weit weg von meinen
Doch das zuzugeben, war ich viel zu blöd und stolz
Kleinliche Polemik, sinnloses Gestreite —
Eigentlich standen wir auf derselben Seite
Eigentlich waren wir beide aus demselben Holz!
Inzwischen hatten ein paar Autos angehalten
Und ein Dutzend dumpfe, untät'ge Gestalten
Begann sich gaffend und schwatzend um uns herumzuschar’n
Ich sah von unten rauf in ihre Nasen
Und las in ihren Glotzaugen wie in Sprechblasen:
«Was müssen zwei so alte Säcke auch noch mit’em Mopped fahr’n!»
Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig
Diesmal sind wir beide völlig uneinsichtig
Diesmal, Annabelle stehen wir mit dem Rücken zur Wand
Andre werden klüger, andre werden milder
Andern fall’n die Zähne aus, komm laß uns wilder
Werden und laß noch deine Hand unter mein’m Verband!
Zwei wie du und ich, wir mußten einfach Funken schlagen
Konnten, auch wenn wir’s dachten, nicht dasselbe sagen
Dabei wußtest du: Ich war der erste Feminist!
Zwei wie du und ich uneins doch unzertrennlich
Sicher wußte ich immer schon: Irren ist männlich
Und ich wußte, daß die Zukunft weiblich ist
Blaulicht und Sirene und Rettungswagen
«Pfoten weg und wagt es nicht mich abzutragen!»
Ich bleibe hier, den Kopf in deinem Schoß!
Tropf am Haken, Anschnallgurte, Milchglascheiben
Einer soll da rein, einer soll draußen bleiben?
Annabelle, verdammt, laß mich jetzt bloß nicht los!
Annabelle, diesmal machen wir zwei es richtig
Ideologie ist diesmal nicht so wichtig!
Annabelle, wir hab’n uns viel zu lang verkohlt
Männer und Frau’n passen vielleicht nicht zusammen
Aber meine allerschönsten Schrammem
Habe ich mir in diesem Duell, Annabelle, bei dir geholt

Songtekstvertaling

De auto kwam naar me toe vol op mijn zij
Hoe lang zit ik al onder de motor?
De wereld is wazig door de mist
Veel engeltjes zingen, sterren fonkelen
Peter giechelt zachtjes, maar daar in het donker
Knielt een grote zwarte Motorrijder naast me
Woog de zware machine losjes van me af.
De onderkant van het gerolde regenpak
Mijn helm en langzaam steken we hem weer aan
Het beeld is scherp en wat ik zie is onbeschrijflijk:
De motorrijder is een motorrijder, de man is een vrouw
Hé, is dat niet mijn oude vriend Annabelle!
Annabelle, deze keer doen we het goed.
Wat fout ging is niet zo belangrijk.
Deze keer Annabelle, deze keer doen we het kleurrijk!
Vergeet mijn woordspelletjes met jouw naam.
Geef me nog wat eerstehulpmaatregelen.
Adem dan een beetje mond-op-mond in.
Met een slimme greep-ze kan, zonder twijfel —
Ze brengt me zachtjes in de stabiele zijpositie.
"Annabelle, wat ik je al 30 jaar vertel:
Ik denk dat ik iets goeds met je te maken heb.
Dat deed ik toen, om mensen aan het lachen te maken.…»
Ze legt haar vinger op mijn mond, " stil nu, stil!»
Geen woord meer over min of meer slim
Uitspraken over applaus van de verkeerde kant
Geen beschuldigingen, geen excuses.
Zo waren de tijden, zo is het leven.
Die veel bereikt, de langt schon mal Danse
En ik was heel eerlijk, heel zeker, heel stom en heel jong.
Annabelle, deze keer doen we het goed.
Witheid is deze keer niet zo erg belangrijk.
Deze keer Annabelle, deze keer was het verdomd dichtbij.
Laten we de kans grijpen.
Leg je Arm weer onder mijn nek.
En neem van mijn oude schurk de kapotte helm en de bekentenis!
Jouw idealen, zullen mij vandaag lijken.
Waren niet zo ver weg van mijn
Maar om dat toe te geven, Ik was veel te stom en trots
Kleingeestige polemieken, zinloze argumenten —
Eigenlijk zaten we op dezelfde golflengte.
We zijn allebei van hetzelfde hout gemaakt.
Ondertussen waren er een paar auto ' s gestopt.
En een dozijn saaie, slordige vormen.
Begon te Gappen en te babbelen om ons heen.
Ik keek op in hun neuzen van onderen.
En in hun ogen lezen als in gebazel.:
"Wat hebben twee oude zakken te maken met het gedweild rijden!»
Annabelle, deze keer doen we het goed.
Deze keer zijn we allebei compleet onapologisch.
Deze keer, Annabelle, staan we met onze rug tegen de muur.
Andre wordt wijzer, andre wordt milder.
Nog een val en de tanden eruit, Kom, laat ons wilder zijn
En laat je hand nog onder mijn verband zitten.
Twee zoals jij en ik, we moesten vonken slaan.
Kon niet, zelfs als we dat dachten, hetzelfde zeggen
Ik was de eerste feministe.
Twee zoals jij en ik, maar onafscheidelijk.
Natuurlijk, Ik heb altijd geweten: vergissen is Mannelijk
En ik wist dat de toekomst vrouwelijk was.
Blauw licht en sirene, en ambulance
"Poten af en durf me niet weg te dragen!»
Ik blijf hier, hoofd op je schoot!
Drup on hook, autogordels, matglas ruiten
Je moet naar binnen gaan, je moet buiten blijven?
Annabelle, verdomme, laat me niet los!
Annabelle, deze keer doen we het goed.
Ideologie is deze keer niet zo belangrijk!
Annabelle, we hebben onszelf veel te lang verkoold.
Mannen en vrouwen passen misschien niet bij elkaar.
Maar mijn mooiste Schrammem
Heb ik mezelf in dit duel gebracht, Annabelle, met jou