Reinhard Mey — Das War Ein Guter Tag songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Das War Ein Guter Tag" van Reinhard Mey.
Songteksten
Das war ein guter Tag, als ich in Rechnen eine Eins bekam!
Es traf mich wie ein Blitz, erstarrt in ungläubigem Staunen.
Als ich aufstand und nach vorn ging und mein Heft entgegennahm
Ging durch die Bänke hinter mir ein Wispern und ein Raunen.
Soviel Worte, soviel Tränen, soviel Selbstvertrau‘n verlor‘n,
Jetzt stand in meinem Heft der kleine, rote Tintenkringel!
Ein Kichern: Auch ein blindes Huhn findet einmal ein Korn.
Ich lief rot an und heulte vor Glück bis zur Pausenklingel.
An diesem Tag, da war‘s, als hätt‘ ich eine Ritterrüstung an,
Da prallte alles ab, der Neid, die Hähme und das Kläffen,
Da war ich unverwundbar, da wusst‘ ich, heute kann
Mich durch kein Birkenblatt im Rücken der Speer des Lehrers treffen.
Wie ein Triumpfzug war der Heimweg, der vor mir lag.
Das war ein guter Tag!
Das war ein guter Tag, als ich nach der Chorprobe mit ihr ging
Im Schneetreiben, den Weg von Hermsdorf bis nach Blankenfelde.
Wir sangen und erzählten, unser beider Atem hing
Wie kleine weiße Wort-Wölkchen hinter uns in der Kälte.
Ich spürte nicht den Wind, der in Gesicht und Hände schnitt,
Als wir, um uns zu wärmen, uns bei den Armen nahmen.
Ihr zugewandt folgte ich ihren Worten, ihrem Schritt
Und als wir in der Dämmerung vor ihr Elternhaus kamen,
Küsste sie mich mit gespitzten Lippen auf den Mund,
Verstohlen, ohne Warnung, beinahe wie aus Versehen
Und ließ mich lachend stehn und ließ mich sprachlos und weidwund
Den gleichen, langen Weg wieder zurück nach Hause gehen,
Der tiefverschneit inzwischen in dunkler Winternacht lag.
Das war ein guter Tag!
Das war ein guter Tag, als in der Nacht das Kind nach Hause kam!
Nach all den Ängsten, da hatt‘ ich gut den Gelass‘nen spielen.
Als ich ihn wortlos an der Haustür in die Arme nahm,
Wie alle Sorgen, alle Qualen da von uns abfielen!
Das bange auf-die-Uhr-Sehn: Wo er sich jetzt noch rumtreibt?
Na, das wird ihm noch leidtun, na, das wird er noch bedauern,
Na, der kann was erleben! Wo er nur so lange bleibt?
Auf seinen Schritt im Flur, ein Geräusch auf der Straße lauern.
Lass ihn jetzt heimkommen, egal, ich kann alles verzeihn,
Den Ärger, das Minutenzähl‘n, das kummervolle Wachen!
Lass ihn nur heimkommen, lass ihm nichts zugestoßen sein!
Ich sage keinen Ton, ich werd ihm keinen Vorwurf machen,
Ganz still werde ich sein, ich schwör, dass ich nichts sag'!
Das war ein guter Tag!
Das ist ein guter Tag, der über den Dächern der Stadt aufgeht,
Wie all die unerwähnten, in Erinnerung verschwomm‘nen.
Denn auch über dem unscheinbarsten, alltäglichsten weht
Der Hauch des Einzigen und das Versprechen des Vollkomm‘nen
Ich bin bereit, zu lernen, seine Kostbarkeit zu seh’n,
Mich auf ihn einzulassen und ihm jede Chance zu geben,
Ich bin bereit, den langen Weg bis ans Ende zu geh’n
Und bis zum allerletzten Ton den Ausklang zu erleben.
Im Wissen, dass ich eines Tages nichts anderes mehr
Erbitten und ersehnen, dass ich gar nichts auf der Erde
So sehr wie einen neuen Morgen, eine Wiederkehr
Des unscheinbarsten, alltäglichsten Tags erflehen werde.
Ich weiss, was ich sag —
Das ist ein guter Tag!
Songtekstvertaling
Dat was een goede dag toen ik er een kreeg in rekenen!
Het trof me als bliksem, bevroren in ongelovige verbazing.
Toen ik opstond en naar voren ging en mijn notitieboekje ontving
Een fluistering en een ruis ging door de banken achter me.
Zoveel woorden, zoveel tranen, zoveel zelfvertrouwen verloren,
Nu zat de kleine rode inkt ring in mijn notitieboekje!
Een giechel: zelfs een blinde kip vindt ooit een graan.
Ik begon rood en huilde van geluk tot de break bell.
Op die dag was het alsof ik een harnas van een ridder droeg.,
Toen stuiterde alles af, de afgunst, de lullen en het gekrijs.,
Sinds ik onkwetsbaar was, sinds ik het wist, kan vandaag
Ontmoet me door geen berkenblad in de speer van de leraar.
Alsof een triomftocht de weg naar huis was die voor me lag.
Dat was een goede dag!
Dat was een goede dag toen ik met haar mee ging na de koorrepetitie.
In de sneeuw, de weg van Hermsdorf naar Blankenfelde.
We zongen en vertelden, onze adem hing op
Als kleine witte woordwolken achter ons in de kou.
Ik voelde de Wind niet in mijn gezicht en handen snijden.,
Toen, om onszelf te verwarmen, namen we elkaar bij de armen.
Tegenover haar, volgde ik haar woorden, haar stap
En toen we aankwamen in de schemering voor het huis van haar ouders,
Ze kuste me op de mond met puntige lippen.,
Onopvallend, zonder waarschuwing, bijna alsof het per ongeluk was.
En liet me staan lachen, en liet me sprakeloos en pijnlijk achter.
Dezelfde weg terug naar huis,
De diepe sneeuw lag ondertussen in de donkere winternacht.
Dat was een goede dag!
Dat was een goede dag toen het kind ' s nachts thuis kwam!
Na al die angsten, vond ik het leuk om te spelen.
Toen ik hem in mijn armen nam voor de voordeur zonder een woord te zeggen,
Hoe alle verdriet, alle kwellingen van ons weg vielen!
Waar is hij nu?
Hij zal er spijt van krijgen.,
Nou, hij kan iets ervaren! Waar hij maar zo lang verblijft?
Op zijn trede in de gang, een geluid op de straat.
Laat hem nu naar huis komen, maakt niet uit, Ik kan alles vergeven,
De woede, de minuut tellen, de treurige bewakers!
Laat hem naar huis komen, laat hem niets overkomen!
Ik zeg geen geluid, Ik zal hem niets verwijten.,
Ik zal heel stil zijn, Ik zweer dat ik niets zal zeggen!
Dat was een goede dag!
Dit is een goede dag om boven de daken van de stad uit te stijgen,
Zoals alle onbedoelde, verdwenen in het geheugen.
Want zelfs boven de meest onopvallende, alledaagse slagen
De adem van het unieke en de belofte van het volmaakte
Ik ben klaar om te leren zijn voorkennis te zien.,
Om me bij hem te laten en hem elke kans te geven.,
Ik ben klaar om de lange weg naar het einde te gaan
En om het einde van de allerlaatste noot te ervaren.
Wetende dat ik op een dag niets anders zal zijn
Vraag en lang dat ik niets op aarde heb
Zo veel als een nieuwe ochtend, een terugkeer
Van de meest onopvallende, alledaagse dag.
Ik weet wat ik zeg. —
Dit is een goede dag!