Reinhard Mey — Das Geheimnis Im Hefeteig Oder Der Schuss Im Backofen songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Das Geheimnis Im Hefeteig Oder Der Schuss Im Backofen" van Reinhard Mey.
Songteksten
Soweit ich mich noch erinnern kann
Fing alles mit einem Kuchen an Einem Apfelkuchen genauer gesagt
An einem 12. war’s, an einem Donnerstag
Ich hatte, um ihr eine Freude zu machen
Schnell nach dem Kochbuch allerlei Sachen
Wie Hefe und Mehl mit Äpfeln vermengt
Dann alles in eine Backform gezwängt
In den Teig noch «Herzlich willkommen» geritzt
Und alles auf kleinem Feuer erhitzt
Was dann geschah, geschah unheimlich schnell
Aus dem Backofen schoss es leuchtend und grell
Der Kuchen ist fertig, dachte ich schon
Dann gab’s eine mächtige Detonation
Und die Backform flog mir um die Ohren
Danach hab' ich wohl die Besinnung verloren
Ein Feuerwehrmann schleifte mich vor die Tür
Erst langsam kam ich wieder zu mir
Aus der Menge der Schaulust’gen draußen, im Frei’n
Redete ein Mannkrauses Zeug auf mich ein:
«Butterblume an Dornröschen:
Nordwind singt im Ofenrohr!»
Um ihn standen sehr unauffällig und stumm
Drei Herren in Trenchcoat und Schlapphut herum
Die zerrten mich an den Straßenrand
In einen Wagen, der mit laufendem Motor dort stand
Dann begannen sie an meiner Kleidung zu suchen —
Wohl nach den Resten von meinem Kuchen
Ich sagte, es seien Eier und Äpfel dabei
Man meinte, dass ich wohl ein Witzbold sei
Und schlug mir ein Fuksprechgerät hinter’s Ohr
Worauf ich abermals die Besinnung verlor
Von zwei Lampen geblendet erwachte ich
Eine Stimme im Dunkeln entschuldigte sich
Und sagte, meine Entführer wären
Grad' gut um tote Briefkästen zu leeren
Und ich sollte jetzt endlich die Formel hergeben
Andernfalls wäre mein Leben…
Da unterbrach ihn das Telefon
Aus dem Hörer hörte ich: «Hier Otto Spion
Wir haben die Formel ausfindig gemacht
Sie ist hier am Flugplatz, Gepäckschließfach acht
Robinson an Mäusezähnchen:
Bratkartoffeln blühen blau!»
Fluchtartig verließen alle den Raum
In Richtung Flugplatz und hatten kaum
Die Türe hinter sich zugeklinkt
Da erschien ein and’rer Agentenring
Der Anruf käme von ihrer Seite
Sagten sie mir, und dass es sie freute
Dass ich nun in ihrem Schutze sei
Und wie bahnbrechend meine Erfindung sei
Und wie wichtig für den Frieden der Welt
Dass sie nicht in die falschen Hände fällt
Doch jetzt sei die Zeit nicht für Diskussionen
Sie brachten mich an die Bahnstation
Und in einen Zug, und nach kurzer Zeit
Bremste er scharf, es war wieder soweit
Der Zug stand still und an den Türen
Erschienen, um mich erneut zu entführen
Vier mir noch nicht bekannte Herren
Ich ließ mich in ihren Wagen zerren
Und wartete geduldig und zahm
Dass die Sprache auf meine Formel kam
«Tangokönig an Walküre:
Der Pirol pfeift heute Nacht!»
Ich hatte doch nur einen Kuchen geplant
Dass es Sprengstoff würde, hab' ich nicht geahnt
Nur weiß ich mit den Zutaten nie Bescheid
Sie lobten meine Bescheidenheit
Und meinten, es sei mir Großes gelungen
Und boten mir gute Arbeitsbedingungen
Und angenehmes Betriebsklima an Von Seiten Regierung sei alles getan
Für eine fruchtbare Forschungsarbeit
Bis mein Flugzeug ging, blieb nur noch wenig Zeit
Da sie einen entschlossenen Eindruck machten
Ließ ich mich in ein Flugzeug verfrachten
Doch kaum hatte ich mich angeschnallt
Da erschien eine malerische Gestalt
Und zwang, welch' unerwartete Wandlung
Das Flugzeug noch vor dem Starten zur Landung
Nach diesem Akt kühner Luftpiraterie
Bedurfter es nicht vieler Phantasie
Um der nächsten Entführung entgegenzuseh’n
Doch zu meinem Erstaunen, ließ man mich geh’n
«Rumpelstilzchen ruft Schneewittchen:
Stroganoff, nix Kasatschok!»
Erst als ich in der Empfangshalle stand
Sah ich die Agenten allesamt
Inzwischen mir alle persönlich bekannt
Doch anscheinend war ich nicht mehr interessant
Mit sich selbst sehr beschäftigt, fotografierten
Sie sich gegenseitig und spionierten
Der Formel nur noch untereinander nach
Ein netter Agent, den ich darauf ansprach
Erklärte mir das und half mir noch aus
Mit dem Fahrgeld für die U-Bahn nach Haus
Das ganze ist längst schon Vergangenheit
Ich koch' nur noch manchmal, von Zeit zu Zeit
Und dann auch nur Tütensuppen und so
— Also Sachen ganz ohne Risiko
Ich hätte auch alles schon längst vergessen
Käme nicht neulich, unterdessen
Ein Brief von der Spionageabwehr
«Inhalt streng geheim!» stand auf dem Kuvert
«Wie wir aus geheimer Quelle erfahren
Waren Sie vor zweieinhalb Jahren
In eine Sprengstoffaffäre verstrickt»
Daraufhin hab' ich ihnen mein Kochbuch geschickt
Doch so, wie ich jetzt die Geheimdienste seh'
Gelang es ihnen allen noch lange, eh'
Das Buch ankam, es zu fotokopieren
Und fleißig danach zu experimentieren
Und so wird in den Laboratorien der Welt
Nach meinem Rezept Apfelkuchen erstellt
Mit Hefeteig, Äpfeln und Zucker und Zimt
In der Hoffnung, einmal explodiert er doch
Und wenn sie nicht gestorben sind
Dann backen sie heute noch
Dann backen sie heute noch!
Songtekstvertaling
Voor zover ik me kan herinneren
Het begon allemaal met een taart op een appeltaart.
Op een 12de was het, op een donderdag
Ik moest haar een plezier maken.
Snel na het kookboek allerlei dingen
Zoals gist en meel gemengd met appelen
Dan wordt alles in een bakpan geforceerd.
In het deeg gekerfd nog steeds " welkom"
En alles verhit in een klein vuur.
Wat er toen gebeurde, gebeurde ongelooflijk snel.
Uit de oven, het schoot helder en opzichtig
De taart is klaar, dacht ik.
Toen was er een krachtige ontploffing.
En de bakpan vloog om mijn oren.
Daarna verloor ik waarschijnlijk mijn verstand.
Een brandweerman sleepte me naar de deur.
Maar langzaam kwam ik bij me terug.
Van de menigte toeschouwers buiten, in de open lucht
Hij praatte schurftige dingen over me.:
"Buttercup on Sleeping Beauty:
Nordwind zingt in de oven.»
Om hem heen stond zeer onopvallend en doofstom.
Drie heren in regenjas en slappe hoed rond
Ze sleepten me naar de kant van de weg.
In een auto die daar stond met de motor aan.
Toen begonnen ze naar mijn kleren te kijken. —
Waarschijnlijk na de resten van mijn taart.
Ik zei dat er eieren en appels waren.
Ze zeiden dat ik waarschijnlijk een grapjas was.
En een Fuksprechgerät sloeg me achter het oor
Waarop ik weer mijn verstand verloor
Verblind door twee lampen werd ik wakker
Een stem in het donker, verontschuldigde zich
En zei dat mijn ontvoerders
Grad ' good to leade dead mailboxen
En ik moet eindelijk de formule opgeven.
Anders zou mijn leven…
Toen onderbrak de telefoon hem.
Van de luisteraar hoorde ik: "hier Otto spy
We hebben de formule gevonden.
Het is hier op het vliegveld, bagageruimte acht.
Robinson op muistanden:
Gebakken aardappelen bloeien blauw!»
Op de vlucht ging iedereen de kamer uit.
Naar het vliegveld en had nauwelijks
De deur sluit zich achter hem.
Sinds A en rer agent ring verscheen
De oproep zou van jouw kant komen.
Ze vertelden me dat het hen beviel.
Dat ik nu in hun bescherming sta.
En hoe baanbrekend mijn uitvinding was
En hoe belangrijk voor de vrede van de wereld
Dat het niet in de verkeerde handen valt
Maar nu is niet het moment voor discussies.
Ze brachten me naar het treinstation.
En in een trein, en na een korte tijd
Hij vertraagde sterk, het was weer tijd.
De trein stond stil en bij de deuren
Hij leek me weer te ontvoeren.
Vier heren die ik nog niet ken.
Ik liet me meeslepen in hun auto.
En geduldig wachtte en Tam.
Dat de taal naar mijn Formule kwam
Tango King in Valkyrie:
De Pirol fluit vanavond!»
Ik had maar één taart gepland.
Dat het explosieven zouden zijn, had ik niet verwacht.
Alleen Weet ik nooit van de ingrediënten.
Ze prezen mijn bescheidenheid.
En dacht dat ik in grote dingen geslaagd was.
En bood me goede arbeidsomstandigheden
En prettig werkend klimaat van de kant van de overheid alles wordt gedaan
Voor een vruchtbaar onderzoek
Tot mijn vliegtuig vertrok, was er weinig tijd over.
Omdat ze een vastberaden indruk maakten.
Ik liet mezelf op een vliegtuig zetten.
Maar niet eerder had ik vastgeketend
Er verscheen een pittoreske figuur
En dwang, wat een onverwachte verandering
Het vliegtuig voordat het landt
Na deze daad van stoutmoedige luchtpiraterij
Had het niet veel fantasie nodig
Om de volgende ontvoering onder ogen te zien.
Maar tot mijn verbazing lieten ze me gaan.
"Repelsteeltje roept Sneeuwwitje:
Stroganoff, Nix Kasatschok!»
Alleen toen ik in de lobby stond
Ik zag de agenten samen.
Ondertussen, allemaal bij mij persoonlijk bekend
Maar blijkbaar was ik niet langer interessant.
Erg druk met zichzelf, gefotografeerd
Ze bespioneerden elkaar.
Volgens de formule alleen onderling
Een aardige Agent die ik sprak.
Legde me dit uit en hielp me.
Met het tarief voor de metro home
Alles is al verleden tijd.
Ik kook alleen af en toe.
En dan alleen nog zakjes soepen en zo.
- Dus dingen zonder risico
Ik zou alles allang vergeten zijn.
Zou niet komen de andere dag, ondertussen
Een brief van de contraspionage afdeling.
"Inhoud top secret!"ga op de envelop staan
"Zoals we leren van een geheime bron
Was jij twee en een half jaar geleden
Betrokken bij een explosieven affaire»
Toen stuurde ik ze mijn kookboek.
Maar zoals ik de geheime dienst nu zie...
Ze zijn er allemaal lang in geslaagd.
Het boek kwam om het te kopiëren.
En ijverig om daarna te experimenteren
En zo in de laboratoria van de wereld
Gemaakt volgens mijn recept appeltaart
Met gistdeeg, appelen, suiker en kaneel
In de hoop dat als hij ontploft
En als ze niet stierven
Bak vandaag dan.
Bak dan vandaag!