Regulo Caro — Se Me Mamo El Becerro songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Se Me Mamo El Becerro" van Regulo Caro.

Songteksten

Iba montado en su cuaco
lo acompañaba su perro
se empinaba la botella
recordaba que en su encierro
le informaron que en su casa
casi a diario había un entierro…
Nomás pensaba y pensaba
no se explicaba el asunto
otro trago se aventaba
regresaba al mismo punto
como es que había tanto entierro
si no había ningún difunto…
Le apuraba a su caballo
con las espuelas de hierro
iba llegando al corral
estaba bajando el cerro
no pudo ordeñar la vaca
porque Se Mamo El Becerro…
(Y hay te va Dorotea
pa que te acuerdes de Macario
uytuu. jajay)
Casi llegando a su casa
Macario tomo un atajo
abrió la puerta de atrás
se puso verde el carajo
su compadre estaba arriba
su mujer estaba abajo…
Con el cuchillo en la mano
sintió que le hervía la sangre
le corto los dos al bato
al perro le quito el hambre
y le dijo a su mujer
es todo tuyo el compadre…
Maldiciendo a su mujer
Macario se fue pal cerro
mentándosela al compadre
aquel que le puso el cuerno
supo que de los amigos
el mejor siempre es el perro…

Songtekstvertaling

Hij reed op zijn cuaco.
hij werd vergezeld door zijn hond.
de fles was doordrenkt.
hij herinnerde zich dat in zijn opsluiting
hij kreeg te horen dat in zijn huis
bijna elke dag was er een begrafenis.…
Ik dacht en dacht
de zaak werd niet uitgelegd
er kwam nog een drankje.
het kwam terug op hetzelfde punt.
waarom werd er zoveel begraven?
als er geen overledene was…
Hij haastte zijn paard.
met ijzeren sporen
Ik was op weg naar de kraal.
Ik kwam de heuvel af.
hij kon de koe niet melken.
omdat het kalf werd gezogen…
En daar ga je, Dorotea.
om je Macario te herinneren.
uytuuu. jajay)
Bijna thuis.
Macario nam een kortere weg.
opende de achterdeur
hij is groen geworden.
zijn vriend was boven.
zijn vrouw was beneden.…
Met het mes in zijn hand
hij voelde zijn bloed koken.
Ik snij ze allebei af.
de hond heeft honger.
en hij zei tegen zijn vrouw
ga je gang.…
Zijn vrouw vervloeken
Macario verliet pal cerro
liegen tegen de compadre
degene die hem de Hoorn gaf.
dat wist hij van vrienden.
het beste is altijd de hond…