Regine Velasquez — Di Bale Na Lang songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Di Bale Na Lang" van Regine Velasquez.

Songteksten

ano na kasi, diba, wala,
type nga kita eh,
(say it again?), type,
(type, friends lang, ano ka ba?)
Hindi nga eh, mas pa doon, (what do you mean?)
Explain ko lang ha, ganito yun eh.
Minsan, sabi nya sa akin sandali na lang,
akala ko naman ay sigurado na ako.
Handa kong tangapin ang kanyang oo…
Bigla na namang nagbago ang isip nya,
di ko akalain na ganun pala sya
pinaasa nya lang ako hooo,
bitin na bitin ako woohoo
Hindi ko na alam kung makakaya ko pa.
Di bale na lang kaya…
Ako pa ba kaya ang nasa puso nya.
Di bale na lang kaya.
Ngunit mahal ko sya…
Di bale na lang
Ngayon, araw araw lumilipas ang panahon,
Kalimutan ko sya’y di malayo sa isip ko,
Di kaya pinaikot nya lang ako hoooo
Bigla na namang nagbago ang isip nya,
pagkakataon ko nang mapasagot ko na sya,
pagkat sinabi ko’y di mabili,
Baka mapahiya muli
Hindi ko na alam kung makakaya ko pa,
di bale na lang kaya,
Ako pa ba kaya ang nasa puso nya,
Di bale na lang kaya,
Ngunit mahal ko sya, (di bale na lang, di bale na lang),
Di bale na lang…
Bakit ka naman ganyan,
ano pa ba kayang paraan,
pero kung kailangan mo naman ako,
agad akong tumatakbo.
A yo girl check this,
Una momento may commento,
friendship natin like abento,
Eh nilalagnat so hot, lovers simply we cannot,
on the spot, you and me have to be,
Friends at 'di catastrophe,
Nasaktan ka na dati wag nang ulitin,
kung di pwede wag pilitin.
Minsan, (minsan), sabe nya sa akin sandali na lang,
akala ko naman ay sigurado na ako,
bitin na bitin ako wohoo
So take note, (what),
ikaw panlasa, umaasa kahit mabalasa,
at sa pagtitinginang ito, mas pa kesa amoranto,
naengkanto nang dahil sayo na inlove,
sa 'sang katulad mo,
ikaw ba’y tama o mali kaya?
(Girl, di bale na lang)
(Di bale na lang, di bale na lang), di bale na lang.
Hindi ko na ala koung makakaya ko pa,
Di bale na lang kaya, (di bale na lang)
Ako pa ba kaya ang nasa puso nya,
Di bale na lang, Ngunit mahal ko shaaaaa…
di bale na lang, di bale na lang, di bale na lang.
Di bale na lang, (na na na)…

Songtekstvertaling

dat is waarom, juist, niets,
Ik typ je.,
zeg dat nog eens?), type,
wat zijn jullie?)
Zelfs dat niet, meer daar, (wat bedoel je?)
Ik probeer het uit te leggen.
Een keer, vertelde hij me een beetje,
Ik dacht dat ik het zeker wist.
Ik ben bereid haar te accepteren.…
Hij veranderde plotseling van gedachten.,
Ik denk het niet.
hij gaf me net hooo,
hang me op.
Ik weet niet of ik dat kan.
Laat maar.…
Ik ben nog steeds in zijn hart.
Laat maar.
Maar ik hou van hem.…
Laat maar.
Vandaag gaat de dag dag voorbij,
Ik denk niet dat hij ver van mijn hoofd is.,
Het spijt me.
Hij veranderde plotseling van gedachten.,
hoe krijg je een meisje zover om seks met je te hebben?,
toen ik zei dat het verkocht was,
Misschien schaam je je weer.
Ik weet niet of ik dat kan.,
laat maar.,
Ik ben nog steeds in zijn hart,
Laat maar.,
Maar ik hou van hem.),
Laat maar.…
Waarom ben je dat?,
wat kan zich nog meer zo veroorloven?,
maar als je me nodig hebt,
Ik ren meteen weg.
Een meisje moet je dit zien.,
Eerste momento met commentaar,
vriendschap die we leuk vinden.,
Hoe krijg je een meisje zover om met je te masturberen?,
ter plekke moeten jij en ik,
Vrienden en ramp,
Het spijt me.,
als je het niet kunt.
Soms, (soms), vertelt hij me gewoon een tijdje,
Ik dacht dat ik zeker was dat ik,
Geen idee.
Let dus op:),
je proeft, hoopt er zelfs van te genieten.,
en in deze verfijning, meer dan amoranto,
dat probeer ik te zeggen.,
om te zingen zoals jij,
heb je gelijk of niet?
Laat maar.)
Ik denk het niet.
Ik denk niet dat ik dat kan.,
Dat vind ik niet erg.)
Ik ben nog steeds in zijn hart,
Van bale naar lang, Gui mahal consiervo shaaaaaa…
bale aan lang, bale aan lang, Bale aan lang.
Van bale naar lang, (A tot a)…