Regina Spektor — The Calculation songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Calculation" van Regina Spektor.
Songteksten
You went into the kitchen cupboard
Got yourself another hour
And you gave half of it to me We sat there looking at the faces
Of these stranges in the pages
'Til we knew 'em mathematically
They were in our minds
Until forever
But we didn’t mind
We didn’t know better
So we made our own computer
Out of macaroni pieces
And it did our thinking while we lived our lives
It counted up our feelings
And divided them up even
And it called that calculation perfect love
Didn’t even know
That love was bigger
Didn’t even know
That love was so, so Hey Hey Hey
Hey this fire it’s burnin'
Burnin' us up Hey this fire it’s burnin'
Burnin' us Up So we made the hard decision
And we each made an incision
Past our muscles and our bones
Saw our hearts were little stones
Pulled them out they weren’t beating
And we weren’t even bleeding
As we lay them on the granite counter top
We beat 'em up Against each other
We beat 'em up Against each other
We struck 'em hard
Against each other
We struck 'em so hard
So hard
Until they sparked
Hey this fire it’s burnin'
Burnin' us up Hey this fire it’s burnin'
Burnin' us Up Hey this fire it’s burnin'
Burnin' us Up
Songtekstvertaling
Je ging de keukenkast in.
Je hebt nog een uur.
En jij gaf me de helft. We zaten naar de gezichten te kijken.
Van deze koorden in de pagina ' s
Tot we ze wiskundig kenden.
Ze zaten in onze gedachten.
Tot voor altijd
Maar we vonden het niet erg.
We wisten niet beter.
Dus maakten we onze eigen computer.
Uit macaroni
En het deed ons denken terwijl we ons leven leefden.
Het telde onze gevoelens.
En hij verdeelde hen.
En het noemde die berekening perfecte liefde
Ik wist het niet eens.
Die liefde was groter
Ik wist het niet eens.
Die liefde was zo, dus Hey Hey Hey Hey Hey
Hé, dit vuur brandt aan.
Het vuur brandt aan.
Ons in de fik steken, dus hebben we de moeilijke beslissing genomen.
En wij maakten allen een incisie.
Voorbij onze spieren en botten
Ik zag dat onze harten kleine stenen waren.
Ze trokken ze eruit, ze sloegen niet.
En we bloedden niet eens.
Als we ze op het granieten aanrecht leggen
We slaan ze tegen elkaar aan.
We slaan ze tegen elkaar aan.
We hebben ze hard geraakt.
Tegen elkaar
We hebben ze zo hard geslagen.
Zo hard
Totdat zij begonnen
Hé, dit vuur brandt aan.
Het vuur brandt aan.
Het vuur brandt aan.
Ons in de fik steken