Reggie And The Full Effect — Where's Your Heart songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Where's Your Heart" van Reggie And The Full Effect.

Songteksten

Where’s your heart
It’s the one I’m breaking
Who’s the boy, with the piercing in his tongue
Where’s my love
It’s the one I’m thinking
Who’s that boy, with the shimmer in his eye
Would it make a difference
To do it all again
As a friend
Could we make it better
If we did it all again
And it still looks good to me Wear’s that smirk
There’s no time for saking
Who’s the one with the akin in his heart
Where’s your heart
You’re the one who’s flaking
Never say, that I haven’t even tried
Would it make a difference to do it all again
As your friend
Could we make it better, if we did it all again
And you still look good to me
(Put your hands in mine, and you are mine, you’ll know you’re mine)
Feel my hands there open
Put your hands in mine
Take you away, show you the life, you’ll ever see
(Tell me everything is fine, everything is fine, you’ll know what I mean)
Keep your eyes wide open
I can make them mine
Everything’s fine, don’t be afraid
Where’s your heart
You’ll know what I mean
Where’s your heart
It’s the one I’m breaking
Who’s the boy with the piercing in his tongue
Where’s my love
It’s the one you’re faking
Wheres that boy, with the shimmer in his eyes
Would it make a difference
To do it all again, as a friend
Could we make it better
If we did it all again
And it still looks good to me Would it make a difference
To do it all again
And you still look good to me

Songtekstvertaling

Waar is je hart?
Het is degene die ik breek.
Wie is de jongen, met de piercing in zijn tong
Waar is mijn liefde
Het is degene die ik denk
Wie is die jongen, met de glinstering in zijn oog
Zou het een verschil maken
Om het allemaal opnieuw te doen
Als een vriend
Kunnen we het beter maken?
Als we het allemaal nog eens deden
En het ziet er nog steeds goed uit voor mij is die grijns
Er is geen tijd voor zagen.
Wie is degene met de akin in zijn hart
Waar is je hart?
Jij bent degene die het loodje legt.
Zeg nooit dat ik het niet eens geprobeerd heb.
Zou het een verschil maken om het allemaal opnieuw te doen?
Als je vriend
Kunnen we het beter maken, als we het allemaal opnieuw doen?
En je ziet er nog steeds goed uit.
(Leg je handen in de mijne, en je bent van mij, Je zult weten dat je van mij bent)
Voel mijn handen daar open.
Leg je handen in de mijne.
Neem je mee, laat je het leven zien, zul je ooit zien
(Zeg me dat alles in orde is, alles is in orde, je zult weten wat ik bedoel)
Hou je ogen wijd open.
Ik kan ze van mij maken.
Alles is in orde, wees niet bang.
Waar is je hart?
Je weet wat ik bedoel.
Waar is je hart?
Het is degene die ik breek.
Wie is de jongen met de piercing in zijn tong?
Waar is mijn liefde
Het is degene die je doet alsof.
Waar is die jongen, met de glinstering in zijn ogen
Zou het een verschil maken
Om het allemaal opnieuw te doen, als een vriend
Kunnen we het beter maken?
Als we het allemaal nog eens deden
En het ziet er nog steeds goed uit voor mij zou het een verschil maken
Om het allemaal opnieuw te doen
En je ziet er nog steeds goed uit.