Red Rider — Caught In The Middle songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Caught In The Middle" van Red Rider.
Songteksten
Here I am with my hand back on the lever
I never thought that I could ever deceive her
But you never know until you’re
Standing there yourself
Just how it feels to love somebody else
When you’ve tried
And you’ve tried and tried and tried
You’ve got to do what you’ve got to do Roll when your heart says roll
Look to yourself and be true
Call me again when you’re through
I know how hard it is to make the changes
When your life’s in line
And you can’t rearrange it
I’m on your side but that hasn’t helped
You don’t want to hurt somebody
Because you don’t want to get hurt yourself
Caught in the middle and there’s a door to either side
You walk through the one
But you’re going to leave the other one wide
You never know when you’re going
To want to slip back inside
And go the other way
When it comes another day
Now you say that you’ve changed your mind
You’re going to try it with him
Just one more time
That’s alright I’ve really want to say
Is that you’re taking the easy way out
Songtekstvertaling
Hier ben ik met mijn hand terug op de hendel
Ik had nooit gedacht dat ik haar ooit kon bedriegen.
Maar je weet het nooit totdat je
Je staat daar zelf.
Hoe het voelt om van iemand anders te houden
Als je het geprobeerd hebt
En je hebt het geprobeerd en geprobeerd
Je moet doen wat je moet doen rol als je hart zegt rol
Kijk naar jezelf en wees waar
Bel me als je klaar bent.
Ik weet hoe moeilijk het is om de veranderingen door te voeren.
Als je leven op het spel staat
En je kunt het niet herschikken
Ik sta aan jouw kant, maar dat heeft niet geholpen.
Je wilt niemand pijn doen.
Omdat je jezelf geen pijn wilt doen.
In het Midden en er is een deur aan beide kanten.
Je loopt door de ene
Maar je laat de andere wijd achter.
Je weet nooit wanneer je gaat.
Om terug naar binnen te willen glippen
En ga de andere kant op.
Als het een andere dag komt
Nu zeg je dat je van gedachten bent veranderd.
Je gaat het met hem proberen.
Nog één keer.
Het is al goed. Ik wil het echt zeggen.
Is dat je de makkelijke uitweg neemt?