Red Hot Chili Peppers — This Is The Place songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This Is The Place" van Red Hot Chili Peppers.
Songteksten
This is the place
Where all the junkies go Where time gets fast
But everything gets slow
Can I get some Vaseline
Step into a modern scene
Take a chance on that
Which seems to be The making of a dream
I don’t want to do it
Like my Daddy did
I don’t want to give it To my baby’s kid
This is my calling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
Hammers are falling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
This is the place
Where all the devils plead
Their case to take from you
What they need
Can I isolate your gene
Can I kiss your dopamine
In a way I wonder
If she’s living in a magazine
I don’t want to say it If it isn’t so I don’t want to weigh it But I’ve got to know
This is my calling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
Hammers are falling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
I saw you out there yesterday
What did you want to say
A perfect piece of DNA
Caught in a flashing ray
I caught you out there in the fray
What did you want to say
A masterpiece of DNA
Caught in a flashing ray
Can I smell your gasoline
Can I pet your wolverine
On the day my best friend died
I could not get my copper clean
I don’t want to take it up With Little Joe
I don’t want to fake it So I’ve got to go This is my calling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
Hammers are falling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
I’m a misfit
I’m born with all of it The fucking ultimate
Of love inside the atom split
I’m in a flash ray
A mash of DNA
Another poppin' Jay
Who thinks he’s got
Something to say
Songtekstvertaling
Dit is de plek.
Waar alle junkies heen gaan waar de tijd snel gaat
Maar alles gaat langzaam.
Mag ik wat Vaseline?
Stap in een moderne scène
Waag het erop.
Wat lijkt op het maken van een droom
Ik wil het niet doen.
Zoals mijn vader deed.
Ik wil het niet aan mijn baby ' s kind geven.
Dit is mijn roeping.
Ik zei mijn liefste.
Schokkend, verschrikkelijk
Alles wat ik met je kan doen
De hamers vallen.
Ik zei mijn liefste.
Schokkend, verschrikkelijk
Alles wat ik met je kan doen
Dit is de plek.
Waar alle duivels pleiten
Hun zaak te nemen van u
Wat ze nodig hebben
Mag ik je gen isoleren?
Mag ik je dopamine kussen?
Op een bepaalde manier vraag ik me af
Als ze in een tijdschrift woont
Ik wil het niet zeggen als het niet zo is dat ik het niet wil wegen maar ik moet het weten
Dit is mijn roeping.
Ik zei mijn liefste.
Schokkend, verschrikkelijk
Alles wat ik met je kan doen
De hamers vallen.
Ik zei mijn liefste.
Schokkend, verschrikkelijk
Alles wat ik met je kan doen
Ik zag je daar gisteren.
Wat wilde je zeggen?
Een perfect stukje DNA
Gevangen in een knipperende straal
Ik betrapte je daar in de strijd.
Wat wilde je zeggen?
Een meesterwerk van DNA
Gevangen in een knipperende straal
Mag ik je benzine ruiken?
Mag ik je wolverine aaien?
Op de dag dat mijn beste vriend stierf
Ik kon mijn koper niet schoon krijgen.
Ik wil het niet opnemen met kleine Joe.
Ik wil niet doen alsof, dus ik moet gaan. dit is mijn roeping.
Ik zei mijn liefste.
Schokkend, verschrikkelijk
Alles wat ik met je kan doen
De hamers vallen.
Ik zei mijn liefste.
Schokkend, verschrikkelijk
Alles wat ik met je kan doen
Ik ben een buitenbeentje.
Ik ben geboren met alles wat het ultieme is.
Van liefde in het atoom gespleten
Ik ben in een flash ray.
Een mash van DNA
Nog een poppin ' Jay
Wie denkt dat hij
Iets te zeggen