Red Hot Chili Peppers — Soul To Squeeze songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Soul To Squeeze" van Red Hot Chili Peppers.
Songteksten
Well I got a bad disease,
Up from my brain is where I bleed.
Insanity it seems,
Is got me by my soul to squeeze.
Well all the love from me,
With all these dying trees I scream.
The Angels in my dreams,
Have turned to demons of greed,
That’s mean.
Where I go I just don’t know,
I got to, got to, gotta take it slow.
When I find my piece of mind,
I’m gonna give you some of my good time.
Today loves smiled on me,
It took away my pain, say please
I’ll let your ride be free,
You gotta let it be,
Oh yeah
Where I go I just don’t know,
I got to, gotta, gotta take it slow.
When I find my piece of mind,
I’m gonna give you some of my good time.
Yeah
Oh so polite indeed,
Well I got everything I need.
I’ll make my days a breeze,
And take away my self destruction.
It’s bitter baby,
And it’s very sweet.
I’m on a rollercoaster,
but I’m on my feet.
Take me to the river,
Lay me on your shore.
I’ll be coming back baby,
I’ll be coming back for more.
Doo doo doo doo dingle zing-a-dong bum,
ba di ba da ba zumba crunga cong dong bing,
Well I can not forget, but I went out and never
Said my pleasure, I’m much better but I wont regret it never
Where I go I just dont’t know,
I got to, got to, gotta take it slow.
When I find my piece of mind,
I’m gonna give you some of my good time.
Where I go I just don’t know,
I might end up somewhere in Mexico.
When I find my piece of mind,
I’m gonna keep you for the end of time.
Songtekstvertaling
Ik heb een slechte ziekte.,
Vanuit mijn hersenen bloed ik.
Krankzinnigheid lijkt het.,
Heeft me bij mijn ziel om te knijpen.
Nou, alle liefde van mij,
Met al die stervende bomen schreeuw ik.
De engelen in mijn dromen,
Zijn veranderd in demonen van hebzucht,
Dat is gemeen.
Waar ik heen ga Weet ik het gewoon niet,
Ik moet het rustig aan doen.
Als ik mijn stuk van geest vind,
Ik ga je wat plezier geven.
Vandaag lacht de liefde me toe,
Het nam mijn pijn weg, zeg alsjeblieft
Ik laat je vrij.,
Je moet het met rust laten.,
Oh ja
Waar ik heen ga Weet ik het gewoon niet,
Ik moet het rustig aan doen.
Als ik mijn stuk van geest vind,
Ik ga je wat plezier geven.
Ja.
Oh zo beleefd inderdaad,
Ik heb alles wat ik nodig heb.
Ik maak van mijn dagen een briesje,
En mijn zelfvernietiging wegnemen.
Het is bitter baby,
En het is erg lief.
Ik zit op een achtbaan.,
maar ik sta op.
Breng me naar de rivier.,
Leg me op je kust.
Ik kom terug.,
Ik kom terug voor meer.
Doo doo doo Dingle zing-a-dong bum,
ba di ba da ba zumba crunga cong dong bing,
Ik kan het niet vergeten, maar ik ging uit en nooit
Zei mijn genoegen, ik ben veel beter, maar Ik zal er nooit spijt van krijgen.
Waar ik heen ga Weet ik het gewoon niet,
Ik moet het rustig aan doen.
Als ik mijn stuk van geest vind,
Ik ga je wat plezier geven.
Waar ik heen ga Weet ik het gewoon niet,
Ik eindig misschien ergens in Mexico.
Als ik mijn stuk van geest vind,
Ik ga je voor het einde der tijden houden.