Rebecka Törnqvist — Till och med en kung songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Till och med en kung" van Rebecka Törnqvist.
Songteksten
De timmarna var ett sommarlov
Du vände på alla dygn
och nätterna blev de ljusaste man sett
och inget var fast och förbestämt
och allting fick flyga fritt
och alla fick se att flyga kan vara lätt
Och nu är mitt hjärta så fullt av dig,
du kan inte tro
nu finns det snart ingen väg tillbaka
nu måste du veta
ja, nu är mitt hjärta så fullt av dig
och du får gärna allt du vill ha av mig
men till och med en kung får bestämma sig
nu måste du veta
Och skymtar jag dig bland stadens hus
då blir hela världen lugn
jag lämnade kvar min tvekan på ditt rum
För det är du som har gett mig sommarljus
och vänt på mitt mörka dygn
och jag vill gärna stanna kvar en liten stund
För nu är mitt hjärta så fullt av dig,
du kan inte tro
nu finns det snart ingen väg tillbaka
nu måste du veta
ja, nu är mitt hjärta så fullt av dig
och du får gärna allt du vill av mig
men till och med en kung får bestämma sig
nu måste du veta
Ja nu är mitt hjärta så fullt av dig
och du får inte gå
nu finns det ingen väg tillbaka
nu måste du veta
ja, nu är mitt hjärta så fullt av dig
och du får gärna allt du vill av mig
men till och med en kung får bestämma sig
nu måste du veta
Songtekstvertaling
Die uren waren een zomervakantie.
Je draaide je de hele dag om.
en de nachten werden de heldersten gezien.
en er werd niets vastgesteld en vastgesteld.
en alles mocht vrij vliegen.
en iedereen moet zien dat vliegen makkelijk kan zijn.
En nu is mijn hart zo vol van jou,
je kunt het niet geloven.
nu is er snel geen weg terug
nu moet je weten
ja, mijn hart is zo vol van jou.
en je zult blij zijn om alles van me te krijgen wat je wilt.
maar zelfs een koning kan beslissen
nu moet je weten
En zie ik jou in de huizen van de stad
dan zal de hele wereld kalm zijn.
Ik liet mijn aarzeling achter in jouw kamer.
Omdat jij me zomerlicht gaf.
en zette mijn donkere dagen aan
en Ik wil nog even blijven.
Want nu is mijn hart zo vol van jou.,
je kunt het niet geloven.
nu is er snel geen weg terug
nu moet je weten
ja, mijn hart is zo vol van jou.
en ik geef je alles wat je van me wilt.
maar zelfs een koning kan beslissen
nu moet je weten
Ja nu is mijn hart zo vol van jou
en je kunt niet gaan.
nu is er geen weg terug.
nu moet je weten
ja, mijn hart is zo vol van jou.
en ik geef je alles wat je van me wilt.
maar zelfs een koning kan beslissen
nu moet je weten