Reba McEntire — That's When I Knew songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "That's When I Knew" van Reba McEntire.
Songteksten
It wasn’t when you walked out, wasn’t when you said goodbye
It wasn’t when I sat down and had myself a real good cry
Oh, it wasn’t when I tore your picture from the frame
Threw it in the fire and sent it up in flames
I still felt the same
Oh, but then tonight, I met someone
We went out and we had fun
He made me laugh, we danced all night
And I didn’t see your face when I was looking in his eyes
That’s when I knew
I was over you
I was staying busy, trying to keep you off my mind
Baby, but your memory, it put up a real good fight
Oh, I went out with friends to have a drink or two
They tried to cheer me up, there was nothing they could do I was missing you
But then tonight, there with him
It felt so good to feel good again
He took my hand and I didn’t mind
And I didn’t try to stop him when he kissed me goodnight
That’s when I knew
I was over
Crying in my pillow
Praying that you’d come home
Waiting for the phone to ring
Wondering where it went wrong
Wishing I could move on Thought I’d never feel this way
I thought I’d never see this day
Oh, but then tonight, I met someone
We went out and we had fun
He made me laugh and we danced all night
And I didn’t see your face cause I was looking in his eyes
That’s when I knew
I was over you
I was over you
Songtekstvertaling
Het was niet toen je wegging, niet toen je afscheid nam.
Het was niet toen ik ging zitten en een heel goede huilbui had.
Dat was het niet toen ik je foto uit het frame scheurde.
Gooide het in het vuur en zond het in vlammen op.
Ik voelde nog steeds hetzelfde.
Maar vanavond heb ik iemand ontmoet.
We gingen uit en hadden plezier.
Hij maakte me aan het lachen, we dansten de hele nacht
En ik zag je gezicht niet toen ik in zijn ogen keek.
Toen wist ik het.
Ik was over je heen.
Ik bleef bezig, probeerde je uit mijn gedachten te houden.
Schat, maar je geheugen heeft een goed gevecht geleverd.
Ik ging uit met vrienden om wat te drinken.
Ze probeerden me op te vrolijken, er was niets wat ze konden doen. ik miste je.
Maar vanavond, daar met hem.
Het voelde zo goed om je weer goed te voelen.
Hij pakte mijn hand en ik vond het niet erg.
En ik probeerde hem niet tegen te houden toen hij me welterusten kuste.
Toen wist ik het.
Ik was voorbij.
Huilend in mijn kussen
Bidden dat je thuis zou komen
Wachten tot de telefoon gaat
Ik vroeg me af waar het mis ging.
Ik wou dat ik verder kon en dacht dat ik me nooit zo zou voelen.
Ik dacht dat ik deze dag nooit zou zien.
Maar vanavond heb ik iemand ontmoet.
We gingen uit en hadden plezier.
Hij maakte me aan het lachen en we dansten de hele nacht
En ik zag je gezicht niet omdat ik in zijn ogen keek.
Toen wist ik het.
Ik was over je heen.
Ik was over je heen.