Real de Catorce — pago mi renta con un poco de blues songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "pago mi renta con un poco de blues" van Real de Catorce.
Songteksten
Pago mi renta con un poco de blues
Navío de noche, trae el amor a mis brazos
Suena el piano sobre tablas de nogal
El bar se esfuma en dos compases
(Música de antiguos amigos anclados al mundo por un trago de ron)
Pago mi renta con un poco de blues
Derrumbada en mi cama tu marea de carne es eterna
Hada alcohólica bañada por la luna de tus 33's
Tus rasguños en mi rostro son palabras de un poema limpio
Limpio como el cielo de tus ojos
Pago mi renta con monedas de mi alma abaratada
De mi alma recargada en los muros de un sueño
De mi alma de música hambrienta perdida en el corazón de taciturnos bebedores
De mi alma encarnada en un polvoso escenario
Amor ¿debemos cruzar los puentes ardiendo, las negras ciudades selladas con
nuestros dulces espíritus ansiando la paz de otro mundo, reunidos en la
antesala del infierno, fumando y riéndonos, pisando colillas de entusiasmo?
Amor, tú y yo intensos, nos hemos desgarrado por un poco de blues
¡No dejamos nada al señor! ¡No dejamos nada al señor!
¡No dejamos…
¡Si! ¡Si! ¡Si! ¡Si!
Songtekstvertaling
Ik betaal mijn huur met een beetje blues.
Night ship, bring love to my arms
Piano spelen op Notenboards
De staaf verdwijnt in twee maten
(Muziek van oude vrienden verankerd aan de wereld door een drankje van rum)
Ik betaal mijn huur met een beetje blues.
Ingestort in mijn bed. jouw vloed van vlees is eeuwig.
Alcoholische fee gebaad door de maan van je 33 ' s
Jouw krassen op mijn gezicht zijn woorden uit een schoon gedicht.
Zo schoon als de lucht van je ogen
Ik betaal mijn huur met munten van mijn goedkope ziel
Van mijn ziel geladen in de muren van een droom
Van mijn ziel van hongerige muziek verloren in het hart van stille drinkers
Van mijn ziel belichaamd in een stoffige omgeving
Liefde moeten we de brandende bruggen oversteken, de zwarte steden bezegeld met
onze zoete geesten Verlangen naar de vrede van een andere wereld, verzameld in de
voor de hel, roken en lachen, op konten van enthousiasme trappen?
Liefde, jij en ik intens, we hebben onszelf verscheurd door een beetje blues
We laten niets over aan de Heer! We laten niets over aan de Heer!
Dat laten we niet toe.…
Ja! Ja! Ja! Ja!