Rea Garvey — The Rain Came Falling From Her Eyes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Rain Came Falling From Her Eyes" van Rea Garvey.

Songteksten

I pray to god my souls to keep
I found my faith before my feet
We both knew it was time for us to go
We left behind the happiness broad daylights and safety nets
To prove that we could make it in our own
For faith will deliver to the hungry and the giver
To the weary and to those who lose their hope
And though it won’t be easy
I knew she came along to please me So when the light went out I stopped and held her close
And when the night was dark she reached out for
I asked her will you trust me this one time
She swallowed up her fear and showed me that she loved me As the rain came falling from her eyes
As the rain came falling from her eyes
Patience is a virtue from those who wish wait
But darkness waits for no man in this world
And the life we left behind us no longer in our reach
Now we’ve passed the point of no return
For faith will deliver to the hungry and the giver
To the weary and to those who lose their hope
And though it won’t be easy
I knew she came along to please me So when the light went out I stopped and held her close
And when the night was dark she reached out for
I asked her will you trust me this one time
She swallowed up her fear and showed me that she loved me As the rain came falling from her eyes
And on the road we found a sense of freedom
We were owing to nobody’s but ourselves
And the reason that we’ll make is beyond this fear of failing is knowledge that
true love will never die
And when the night was dark she reached out for
I asked her will you trust me this one time
She swallowed up her fear and showed me that she loved me As the rain came falling from her eyes
As the rain came falling from her eyes

Songtekstvertaling

Ik bid tot god dat mijn ziel
Ik vond mijn geloof voor mijn voeten
We wisten allebei dat het tijd was om te gaan.
We hebben het geluk achter ons gelaten.
Om te bewijzen dat we het zelf konden redden.
Want het geloof zal de hongerigen en de gever bevrijden.
Aan de vermoeiden en aan hen die hun hoop verliezen
En hoewel het niet makkelijk zal zijn
Ik wist dat ze langs kwam om me te behagen, dus toen het licht uitging stopte ik en hield haar dicht bij me.
En als de nacht donker was, strekte zij naar
Ik vroeg haar of je me deze ene keer zou vertrouwen.
Ze slikte haar angst in en liet me zien dat ze van me hield toen de regen uit haar ogen viel.
Toen de regen uit haar ogen viel
Geduld is een goede zaak voor hen die wachten.
Maar duisternis wacht op niemand in deze wereld.
En het leven dat we achter ons lieten niet langer in ons bereik
Nu zijn we het punt voorbij waar we niet meer terug kunnen.
Want het geloof zal de hongerigen en de gever bevrijden.
Aan de vermoeiden en aan hen die hun hoop verliezen
En hoewel het niet makkelijk zal zijn
Ik wist dat ze langs kwam om me te behagen, dus toen het licht uitging stopte ik en hield haar dicht bij me.
En als de nacht donker was, strekte zij naar
Ik vroeg haar of je me deze ene keer zou vertrouwen.
Ze slikte haar angst in en liet me zien dat ze van me hield toen de regen uit haar ogen viel.
En op de weg vonden we een gevoel van vrijheid
We waren alleen onszelf schuldig.
En de reden dat we zullen maken is voorbij deze angst om te falen is kennis dat
ware liefde zal nooit sterven.
En als de nacht donker was, strekte zij naar
Ik vroeg haar of je me deze ene keer zou vertrouwen.
Ze slikte haar angst in en liet me zien dat ze van me hield toen de regen uit haar ogen viel.
Toen de regen uit haar ogen viel