Raya Real — Madre en la Puerta Hay un Niño songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Madre en la Puerta Hay un Niño" van Raya Real.
Songteksten
Madre en la puerta hay un Niño
mas hermoso que el sol bello
parece que tiene frío
porque viene medio encuero
pues díle que entre
se calentará
porque en esta tierra
ya no hay caridad
pues díle que entre
se calentará
porque en esta tierra
ya no hay caridad
entró el Niño y se sentó
mientras que se calentaba
le pregunta la patrona
de que tierra y de que patria
mi padre es del Cielo
mi mádre también
Yo bajé a la tierra
para padecer
mi padre es del Cielo
mi mádre también
Yo bajé a la tierra
para padecer
hazle la cama a este Niño
en la alcoba y con primor
no me la haga usted señora
que mi cama es un rincón
mi cama es el suelo
desde que nací
y hasta que me muera
ha de ser así
mi cama es el suelo
desde que nací
y hasta que me muera
ha de ser así
mi cama es el suelo
desde que nací
y hasta que me muera
ha de ser así
mi cama es el suelo
desde que nací
y hasta que me muera
ha de ser así
y hasta que me muera
ha de ser así
Songtekstvertaling
Moeder aan de deur er is een kind
mooier dan de mooie zon
het lijkt erop dat hij het koud heeft.
omdat het halverwege komt.
nou, zeg hem binnen te komen.
het zal opwarmen
want op deze aarde
er is geen liefdadigheid meer.
nou, zeg hem binnen te komen.
het zal opwarmen
want op deze aarde
er is geen liefdadigheid meer.
het kind kwam binnen en ging zitten.
terwijl hij opwarmde
de baas vraagt
van welk land en van welk thuisland
mijn vader komt uit de hemel.
mijn moeder ook.
Ik kwam naar de aarde
lijden
mijn vader komt uit de hemel.
mijn moeder ook.
Ik kwam naar de aarde
lijden
maak het bed op voor dit kind.
in de slaapkamer en met primor
Doe het me niet aan, mevrouw.
dat mijn bed een hoek is
mijn bed is de vloer
sinds mijn geboorte
en tot ik sterf
het moet zo zijn.
mijn bed is de vloer
sinds mijn geboorte
en tot ik sterf
het moet zo zijn.
mijn bed is de vloer
sinds mijn geboorte
en tot ik sterf
het moet zo zijn.
mijn bed is de vloer
sinds mijn geboorte
en tot ik sterf
het moet zo zijn.
en tot ik sterf
het moet zo zijn.