Ray Stevens — Julius Played the Trumpet songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Julius Played the Trumpet" van Ray Stevens.
Songteksten
Spoken: All Right Students! Students! All Right Students!
We got the first football game this week, we gotta rehearse the song.
Alright? Let’s release the song!
Spoken Cheer: Rah! Rah! Rah — Rah — Rah!
Sung: Mr. Schickelgrubbenheimen, our band director, had the band practicing
everyday;
Rehearsing on the same song, a-over and a-over and a-over, that they were going
to play on the day of the game.
Well they had green and purple uniforms and they looked real sharp when they
marched down the field and the majorettes would shake it for the folks of the
inner grandstands.
And Cecil played the cymbals, Melvin played the trombone, and Julius played the
trumpet in the Snellville Municipal Consolidated Junior High School Band.
Spoken Cheer: Rah! Rah! Rah — Rah — Rah!
Sung: Well on the day of the game all the boys in the band got together and
they made their plan but when the half-time show got underway;
They surprised everybody when they played their song, they played the same song
but they played it all wrong, they wouldn’t play the way that they were
supposed to play.
Well they wore their green and purple uniforms and they looked real sharp when
they marched down the field and the majorettes would shook it for the folks of the inner grandstands.
And Cecil played the cymbals, Melvin played the trombone, and Julius played the
trumpet in the
Snellville Municipal Consolidated Junior High School Band.
Spoken: Stop! Stop! Students! Students! Stop! Stop! Stop!
Was its? Was ist? Himmel! Himmel! We got to play the song right!
Now take it from the top! A-one and a-two, and a-one, two, three, four!
Spoken: Oh Jawohl, Jawohl! Thats good, Thats good, Thats good, students!
Songtekstvertaling
Gesproken: Oké Studenten! Studenten! Oké Studenten!
We hebben de eerste wedstrijd deze week, we moeten het liedje repeteren.
Oké? Laten we het lied uitbrengen!
Gesproken Cheers: Rah! Rah! Rah-Rah-Rah!
Mr Schickelgrubbenheimen, onze bandleider, liet de band oefenen.
dagelijks;
Repeteren op hetzelfde liedje, over en over en over, dat ze gingen
om te spelen op de dag van het spel.
Ze hadden groene en paarse uniformen en ze zagen er heel scherp uit.
marcheerde over het veld en de majorettes zouden het schudden voor de mensen van de
innerlijke grootmachten.
En Cecil speelde de cimbals, Melvin speelde de trombone, en Julius speelde de
trompet in de Snellville Municipal Consolidated Junior High School Band.
Gesproken Cheers: Rah! Rah! Rah-Rah-Rah!
Sung: nou op de dag van het spel kwamen alle jongens in de band bij elkaar en
ze maakten hun plan, maar toen de pauze show begon;
Ze verrasten iedereen toen ze hun lied speelden, ze speelden hetzelfde liedje
maar ze speelden het helemaal verkeerd, ze wilden niet spelen zoals ze waren.
ik hoor te spelen.
Ze droegen hun groene en paarse uniformen en ze zagen er heel scherp uit toen
ze marcheerden het veld af en de majorettes schudden het voor de mensen van de binnenlandstand.
En Cecil speelde de cimbals, Melvin speelde de trombone, en Julius speelde de
trompet in de
Snellville Municipal Consolidated Junior High School Band.
Stop! Stop! Studenten! Studenten! Stop! Stop! Stop!
Was dat zo? Was ist? Himmel! Himmel! We moeten het nummer goed spelen!
Vanaf het begin. A-een en A-twee, en A-een, twee, drie, vier!
Gesproken: Oh Jawohl, Jawohl! Dat is goed, dat is goed, dat is goed, studenten!