Raven-Symoné — It's Gonna Be Alright songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's Gonna Be Alright" van Raven-Symoné.

Songteksten

It’s gonna be alright
Everything is getting better
It’s all gonna work out in time
Whatever the problem
You know I’ll come runnin' when you call
You can ask for the moon
Nothing’s too big or too small
I’ve been there before, sulking behind a closed door
Feelin' all alone
Don’t you worry
The dark gets lighter
I just want you to know
It’s gonna be alright
Everything is getting better
It’s all gonna work out in time
It’s gonna be alright
We’re gonna make it together
Everything will turn out fine
Whenever the tear drops
Don’t let the hope stop in your life
Things happen for reasons
And change with the seasons
So don’t cry
When the world’s on the overload
You’re shivering from the cold
Know this to be true
You know that time heals all wounds
This I promise you
It’s gonna be alright
Everything is getting better
It’s all gonna work out in time
It’s gonna be alright
We’re gonna make it together
Everything will turn out fine
The sun will rise as sure as there’s a day time
Don’t worry 'bout a thing… in time you’re gonna see
Your life is everything you make it
The hard times never last
Trust in your heart and don’t look back
It’s gonna be alright
Everything is getting better
It’s all gonna work out in time
It’s gonna be alright
We’re gonna make it together
Everything will turn out fine

Songtekstvertaling

Het komt wel goed.
Alles wordt beter.
Het komt allemaal goed op tijd.
Wat het probleem ook is.
Je weet dat ik kom rennen als je belt
Je kunt om de maan vragen.
Niets is te groot of te klein.
Ik ben er eerder geweest, mokkend achter een gesloten deur.
Ik voel me helemaal alleen
Maak je geen zorgen.
Het donker wordt lichter
Ik wil dat je weet
Het komt wel goed.
Alles wordt beter.
Het komt allemaal goed op tijd.
Het komt wel goed.
We gaan het samen redden.
Alles komt goed.
Wanneer de traan valt
Laat de hoop niet ophouden in je leven.
Dingen gebeuren om redenen.
And change with the seasons
Dus niet huilen.
Als de wereld overbelast is
Je rilt van de kou.
Weet dat dit waar is.
Je weet dat de tijd alle wonden heelt.
Dat beloof ik je.
Het komt wel goed.
Alles wordt beter.
Het komt allemaal goed op tijd.
Het komt wel goed.
We gaan het samen redden.
Alles komt goed.
De zon zal opkomen zo zeker als er een dag is
Maak je geen zorgen.
Je leven is alles wat je maakt.
De moeilijke tijden duren nooit lang.
Vertrouw op je hart en kijk niet om
Het komt wel goed.
Alles wordt beter.
Het komt allemaal goed op tijd.
Het komt wel goed.
We gaan het samen redden.
Alles komt goed.