Raulin Rodriguez — Si No Te Tengo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Si No Te Tengo" van Raulin Rodriguez.

Songteksten

No es tan facil olvidar que me olvidaste
mucho menos entender que no me entiendes
despues de dar en mi cama tantas vueltas
hoy te alejas
No es lo mismo que te alejes sin hablarme
a que me dejes sentado sin oirme
ven esperame un momento quiero hablarte pa' decirte
Que si hubiera sospechado que no me amarias
le hubiera pegado un tiro a tu fotografia
ahora no estaria pensando que es lo que tendria q hacer para olvidarte
coro:
Si no te tengo, que se me venga el mundo encima
que mis caminos sean de espinas
y que me queme en el infierno si no estas
si tu te alejas que me consuma la tristesa
se multiplique mi pobreza
y que no vuelva el corazon a palpitar
Como no pude comprarte una casa en Nueva York
te invito a prender dos velas dentro de mi corazon
para que veas las estrellas de mi alma y enamorarte
y enamorate, como en aquella vez
coro:
Si no te tengo que se me venga el mundo
encima que mis caminos sean de espinas
y que me queme en el infierno si no estas
No te extrañes si te enteras que te extraño que
no te duela si te dicen que me duele
si despues de estar conmigo tantos años te me pierdes
no te extrañes si algun dia llego hasta tu casa
y te rompa las ventanas embriagado
si hasta entonces no supero las secuelas de tu engaño
Y si yo hubiera sospechado que no me amarias
le hubiera pegado un tiro a tu fotografia
y me hubiera preparado para despertar un dia
y no encontrarte
coro:
Si no te tengo que se me venga el mundo encima
que mis caminos sean de espinas
y que me queme en el infierno si no estas
si tu te alejas, que me consuma la tristesa
se multiplique mi pobreza y que no vuelva el corazon a palpitar
Como no pude comprarte una casa en nueva york
te invito a prender dos velas dentro de mi corazon
para que veas las estrellas de mi alma y enamorarte
y enamorate, como en aquella vez
coro:
Si no te tengo que se me venga el mundo
encima que mis caminos sean de espinas
y que me queme en el infierno si no estas
si tu te alejas que me consuma la tristesa
se multiplique mi pobreza y que no vuelva el corazon a palpitar

Songtekstvertaling

Het is niet zo makkelijk om te vergeten dat je me vergeten bent.
laat staan begrijpen dat je me niet begrijpt.
na zo vaak in mijn bed te zijn geweest
je gaat vandaag weg.
Het is niet hetzelfde als weglopen zonder met mij te praten.
om me te laten zitten zonder me te horen.
Ik wil met je praten om het je te vertellen.
Dat als ik dacht dat je niet van me zou houden
Ik zou je foto hebben opgenomen.
nu zou ik niet denken wat ik zou moeten doen om jou te vergeten.
koor:
Als ik jou niet heb, komt de wereld naar me toe.
Moge mijn wegen doornen zijn.
en verbrand me in de hel als je dat niet bent.
als je wegloopt laat het verdriet me verteren
als ik mijn armoede vermenigvuldig
en laat het hart niet meer kloppen
Ik kon geen huis voor je kopen in New York.
Ik nodig u uit om twee kaarsen in mijn hart aan te steken.
om de sterren van mijn ziel te zien en verliefd te worden
en verliefd worden, net als toen.
koor:
Als ik de wereld niet krijg
daarbovenop zijn mijn wegen doornen.
en verbrand me in de hel als je dat niet bent.
Wees niet verbaasd als je erachter komt dat ik je mis.
het doet geen pijn als ze zeggen dat het pijn doet.
als je na zoveel jaren bij me bent, me kwijtraakt.
wees niet verrast als ik ooit bij je thuis kom.
en je breekt de ramen dronken.
als ik tegen die tijd niet over de nasleep van je misleiding heen kan
En als ik had geweten dat je niet van me zou houden
Ik zou je foto hebben opgenomen.
en ik zou mezelf hebben voorbereid om op een dag wakker te worden.
en jou niet vinden
koor:
Als ik jou niet heb, komt de wereld naar me toe.
Moge mijn wegen doornen zijn.
en verbrand me in de hel als je dat niet bent.
als je wegloopt, laat het verdriet me verteren
laat mijn armoede zich vermenigvuldigen en laat mijn hart niet meer kloppen
Ik kon geen huis voor je kopen in New york.
Ik nodig u uit om twee kaarsen in mijn hart aan te steken.
om de sterren van mijn ziel te zien en verliefd te worden
en verliefd worden, net als toen.
koor:
Als ik de wereld niet krijg
daarbovenop zijn mijn wegen doornen.
en verbrand me in de hel als je dat niet bent.
als je wegloopt laat het verdriet me verteren
laat mijn armoede zich vermenigvuldigen en laat mijn hart niet meer kloppen