Rata Blanca — Cuando la Luz Oscurece songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cuando la Luz Oscurece" van Rata Blanca.

Songteksten

Puedo sentir que lentamente
ella me deja para siempre.
Me dio su amor, me dio su cuerpo,
y amarnos fue nuestro secreto…
Se fue sin prisa, perdió su aliento.
Alguien lloró, y yo también,
y en ese instante se alejó.
Y el sol entró sin comprender,
que en esta fría habitación…
la luz oscurece.
Puedo sentir en mi silencio,
cómo su adiós golpeó en mi pecho.
Y ese dolor trajo recuerdos,
cuando jurábamos lo eterno…
Se fue despacio, dejó una brisa.
Y amaneció, lo se muy bien,
sin ella no hay una razón.
Me dio su amor, y yo también,
y el mundo era de los dos,
nuestro para siempre… solo…
Quisiera hoy, volver el tiempo,
para encontrar aquel invierno.
Y detener ese momento,
donde fundimos nuestros cuerpos…
Pero es inútil, estás tan lejos.
Y amaneció, lo se muy bien,
sin ella no hay una razón.
Y el sol entró, sin comprender,
en esta fría habitación…
Me dio su amor, y yo también,
y el mundo era de los dos…

Songtekstvertaling

Ik voel dat langzaam.
ze verlaat me voor altijd.
Hij gaf me zijn liefde, Hij gaf me zijn lichaam,
en van elkaar houden was ons geheim.…
Hij vertrok zonder haast, verloor zijn adem.
Iemand huilde en ik ook.,
en op dat moment liep hij weg.
En de zon kwam binnen zonder begrip,
dat in deze koude kamer…
het licht verduistert.
Ik voel in mijn stilte,
hoe je afscheid mijn borst raakte.
En die pijn bracht herinneringen terug.,
toen we de eeuwige zwoeren…
Hij vertrok langzaam, liet een briesje achter.
En het drong tot me door, Ik weet het heel goed,
zonder haar is er geen reden.
Hij gaf me zijn liefde, en ik ook.,
en de wereld was beide,
ons voor altijd ... alleen…
Ik wil vandaag de tijd terugdraaien. ,
om die winter te vinden.
En stop dat moment.,
waar we ons lichaam smelten…
Maar het is nutteloos, je bent zo ver weg.
En het drong tot me door, Ik weet het heel goed,
zonder haar is er geen reden.
En de zon kwam binnen, niet begrepen,
in deze koude kamer…
Hij gaf me zijn liefde, en ik ook.,
en de wereld was beide…