Raphael — La Casa Vieja, La Casa Nueva songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Casa Vieja, La Casa Nueva" van Raphael.
Songteksten
Cierra la puerta María, apaga y vámonos
Que hoy empieza un capítulo importante en nuestras vidas
Que hoy podemos contemplar con alegría
Un futuro, si Dios quiere, algo mejor
Cierra la puerta María, apaga y vámonos
Aunque también yo siento esa nostalgia en las pupilas
Por la casa que hasta hoy, tuya y mía
Y que ya no será el nido de los dos
La casa vieja, donde inventamos la ilusión
Con cuatro cosas, será el recuerdo más querido de nuestro amor
La casa nueva, tiene alegría y esplendor
Y nos espera con sus ventanas y un balcón
Donde brillará un nuevo sol
La casa vieja, es un amigo que se va
La casa nueva, es la esperanza de encontrar otra amistad
Cierra la puerta María, apaga y vámonos
Despacito que ya la pobre se quedó vacía
Y es mejor no prolongar la despedida
Que un adiós no es agradable al corazón
Songtekstvertaling
Doe de deur dicht, Maria.
Dat vandaag een belangrijk hoofdstuk in ons leven begint
Dat we vandaag met vreugde kunnen overdenken
Een toekomst, als God het wil, iets beters
Doe de deur dicht, Maria.
Hoewel ik ook voel dat nostalgie in de leerlingen
Voor het huis dat tot vandaag, van jou en mij
En dat het niet langer het nest van de twee zal zijn
Het oude huis, waar we de illusie hebben uitgevonden
Met vier dingen, zal het de liefste herinnering aan onze liefde zijn.
Het nieuwe huis, heeft vreugde en pracht
En wacht op ons met zijn ramen en een balkon
Waar een nieuwe zon zal schijnen
Het oude huis, het is een vriend die weggaat
Het nieuwe huis, is de hoop op een nieuwe vriendschap
Doe de deur dicht, Maria.
Langzaam was het arme ding leeg.
En het is beter om het afscheid niet te verlengen.
Dat een afscheid niet aangenaam is voor het hart