Raphael — Amor, No Me Quieras Tanto songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amor, No Me Quieras Tanto" van Raphael.

Songteksten

Yo siento en el alma,
tener que decirte,
que mi amor se extingue,
como una pavesa.
Y poquito a poco
se queda sin luz.
Yo sé, que te mueres,
cual pálido lirio.
Y sé que me quieras,
que soy tu delirio.
Y que en esta vida
también he sido tu cruz.
¡Ay, amor! ¡Ya no me quieras tanto!
¡Ay, amor! ¡No sufras más por mí,
que si no más sólo sé causarte llanto.
¡Ay! ¡Amor! ¡Olvídate de mí!
Que me da pena que sigas sufriendo
tu amor desesperado.
Yo quisiera que tú encontraras
en la vida otro querer,
otro amor, que te diera la dicha,
que yo no te he brindado.
Y poderme alejarme de ti,
para nunca más volver.
¡Ay, amor! ¡Ya no me quieras tanto!
¡Ay, amor! ¡Olvídate de mí,
que si no mas solo se causarte llanto.
¡Ay, amor! ¡Olvídate de mí!

Songtekstvertaling

Ik voel in de ziel,
ik moet het je vertellen.,
dat mijn liefde is gedoofd,
als een pauw.
En beetje bij beetje
het is buiten licht.
Ik weet het, je sterft.,
wat een bleke lelie.
En ik weet dat je van me houdt,
dat ik je delirium ben.
En dat in dit leven
Ik ben ook je kruis geweest.
Oh, liefde! Hou niet meer zoveel van me!
Oh, liefde! Lijd niet meer voor mij.,
zo niet, dan kan ik je alleen maar laten huilen.
Ay! Liefde! Vergeet mij!
Dat het me spijt dat je nog steeds lijdt.
je wanhopige liefde.
Ik wou dat je
in het leven wil een ander,
een andere liefde, om je geluk te geven,
dat ik niet op je geroosterd heb.
En in staat zijn om van je weg te komen,
om nooit meer terug te komen.
Oh, liefde! Hou niet meer zoveel van me!
Oh, liefde! Vergeet mij.,
zo niet, dan zul je alleen maar huilen.
Oh, liefde! Vergeet mij!