RANDY SCRUGGS — City Of New Orleans songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "City Of New Orleans" van RANDY SCRUGGS.
Songteksten
Ridin' on the city of New Orleans
Illinois Central Monday mornin' rail
Fifteen cars and fifteen restless riders
Three conductors, twenty-five sacks of mail
Out on the southbound odyssey
The train pulls out of Kakakee
And it rolls along past houses, farms and fields
Passin' towns that have no name
Freight yards full of old black men
And the graveyards of rusted automobiles
Good morning, America, how are you?
Say, don’t you know me, I’m your native son
I’m the train they call the city of New Orleans
I’ll be gone five hundred miles when the day is done
Dealin' card games with the old men in the club car
Penny a point ain’t nobody keepin' score
Pass the paper bag that holds the bottle
Feel the wheels rumblin' 'neath the floor
And the sons of pullman porters
And the sons of engineers
Ride their daddy’s magic carpet make of steel
Mothers with their babes asleep
Are rockin' to the gentle beat
And the rhythm of the rails is all they feel
Good morning, America, how are you?
Say don’t you know me, I’m your native son
I’m the train they call the city of New Orleans
I’ll be gone five hundred miles when the day is done
Nighttime on the city of New Orleans
Changin' cars in Memphis, Tennessee
Halfway home and we’ll be there by mornin'
Thru the Mississippi darkness rollin' down to the sea
But all the towns and people seem to fade into a bad dream
And the steel rail still ain’t heard the news
The conductor sings that song again
The passengers will please refrain
This train’s got the disappearin' railroad blues
Good morning, America, how are you?
Say, don’t you know me, I’m your native son
I’m the train they call the city of New Orleans
I’ll be gone five hundred miles when the day is done
Songtekstvertaling
Rijden over de stad New Orleans
Illinois Central maandagmorgen trein
Vijftien auto ' s en vijftien rusteloze ruiters
Drie geleiders, 25 zakken post.
Op de Zuidelijke odyssey.
De trein trekt uit Kakakee
En het rolt langs huizen, boerderijen en velden
Passin ' towns that have no name
Goederenterreinen vol oude zwarte mannen
Bij de verroeste auto ' s.
Goedemorgen, Amerika, Hoe gaat het?
Zeg, ken je me niet, Ik ben je inheemse zoon
Ik ben de trein die ze New Orleans noemen.
Ik ben vijfhonderd mijl weg als de dag voorbij is.
Kaartspelletjes spelen met de oude mannen in de clubauto.
Niemand houdt de score bij.
Geef de papieren zak die de fles vasthoudt.
Voel de wielen rommelen ' neath the floor
En de zonen van Pullman.
En de zonen van ingenieurs
Berijd het magische tapijt van hun vader, gemaakt van staal.
Moeders met hun baby ' s die slapen
Rockin ' to the gentle beat
En het ritme van de rails is alles wat ze voelen
Goedemorgen, Amerika, Hoe gaat het?
Zeg, ken je me niet? Ik ben je inheemse zoon.
Ik ben de trein die ze New Orleans noemen.
Ik ben vijfhonderd mijl weg als de dag voorbij is.
Nacht op de stad New Orleans
Changin 'auto' s in Memphis, Tennessee
We zijn halverwege en we zijn er morgenochtend.
Door de Mississippi rolt de duisternis naar de zee
Maar Alle steden en mensen lijken in een nachtmerrie te vervagen.
En de stalen rail heeft nog steeds het nieuws niet gehoord.
De dirigent zingt dat liedje weer.
De passagiers zullen zich onthouden
Deze trein heeft de verdwijnende Railroad blues.
Goedemorgen, Amerika, Hoe gaat het?
Zeg, ken je me niet, Ik ben je inheemse zoon
Ik ben de trein die ze New Orleans noemen.
Ik ben vijfhonderd mijl weg als de dag voorbij is.