RAЯ — Все Не Просто songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Все Не Просто" van RAЯ.

Songteksten

Стало всё не просто, когда мы стали взрослыми
И в лабиринтах жизни мы мечтаем вновь побыть детьми
Ведь стало всё не просто
Теперь мы стали взрослыми
И в лабиринтах жизни мы мечтаем вновь побыть детьми
Не зови меня ты по имени, не произноси, память обнули
Времена прошли там, где я и ты
Мы не сотворим параллельный мир
Стало всё не просто, когда мы стали взрослыми
И в лабиринтах жизни мы мечтаем вновь побыть детьми
Ведь стало всё не просто
Теперь мы стали взрослыми
И в лабиринтах жизни мы мечтаем вновь побыть детьми
Ведь стало всё не просто
Ведь стало всё не просто
Было так легко потерять покой
Половина слёз была не всерьёз
Времена прошли там, где я и ты
Мы не сотворим параллельный мир
Стало всё не просто, когда мы стали взрослыми
И в лабиринтах жизни мы мечтаем вновь побыть детьми
Ведь стало всё не просто
Теперь мы стали взрослыми
И в лабиринтах жизни мы мечтаем вновь побыть детьми
Ведь стало всё не просто
Ведь стало всё не просто

Songtekstvertaling

Het was niet makkelijk toen we volwassen werden.
En in het labyrint van het leven dromen we ervan om weer kinderen te zijn
Het was immers niet makkelijk.
Nu zijn we volwassen.
En in het labyrint van het leven dromen we ervan om weer kinderen te zijn
Noem me niet bij mijn naam, zeg het niet, de herinnering eraan
De tijden zijn voorbij waar jij en ik zijn
We zullen geen parallelle wereld creëren
Het was niet makkelijk toen we volwassen werden.
En in het labyrint van het leven dromen we ervan om weer kinderen te zijn
Het was immers niet makkelijk.
Nu zijn we volwassen.
En in het labyrint van het leven dromen we ervan om weer kinderen te zijn
Het was immers niet makkelijk.
Het was immers niet makkelijk.
Het was zo makkelijk om je vrede te verliezen.
De helft van de tranen waren niet ernstig.
De tijden zijn voorbij waar jij en ik zijn
We zullen geen parallelle wereld creëren
Het was niet makkelijk toen we volwassen werden.
En in het labyrint van het leven dromen we ervan om weer kinderen te zijn
Het was immers niet makkelijk.
Nu zijn we volwassen.
En in het labyrint van het leven dromen we ervan om weer kinderen te zijn
Het was immers niet makkelijk.
Het was immers niet makkelijk.