Raimundo Fagner — Não me deixes mais songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Não me deixes mais" van Raimundo Fagner.

Songteksten

Não me deixes mais
Vamos esquecer,
tudo que passou,
que ficou pra trás

Esquecer o tempo
dos mau entendidos
O tempo perdido
em pensar demais

Esquecer as horas
que quase mataram
de dúvida e medo
a felicidade

Não me deixes mais,
não me deixes mais,
não me deixes mais

Vou te oferecer
pérolas que vi
chover num país
onde não chove mais

Revolver a terra,
muito além da morte
Dourar o teu corpo
onde ele estiver

Onde eu viverei
o amor será rei,
o amor será lei
e tu reinarás

Não me deixes mais,
não me deixes mais,
não me deixes mais

Não me deixes mais
Que eu inventarei
palavras sem nexo
e tu compreenderas

Pra falar de amantes
que por muitas vezes
sentiram seu próprio
coração queimar

Eu vou te contar
a história de um rei
que morreu tão triste
por nunca te encontrar

Não me deixes mais,
não me deixes mais,
não me deixes mais

Dizem que é comum
renascer o fogo
de um velho vulcão
que não arde mais

Também já se viu
em terras destruidas
renascer mais trigo
que no melhor abril

E pra se inflamar
uma tarde no ar,
o vermelho e o negro
não se casam jamais1
Não me deixes mais,
não me deixes mais,
não me deixes mais

Não me deixes mais
Eu não vou chorar,
não vou mais falar,
vou ficar em paz

Quero só te ver
dançar e sorrir
Quero te ouvir
cantar e falar

Deixa-me existir
à sombra da tua sombra
à sombra da tua mão
à sombra do teu cão

Não me deixes mais,
não me deixes mais,
não me deixes…

Songtekstvertaling

Don 't leave me Laat vergeten alles wat er is gebeurd, dat je achtergelaten hebt Vergeten in de tijd van het kwaad wordt verstaan, De tijd verspild in het denken te veel om te Vergeten over de keren dat ze bijna vermoord hem in twijfel en de angst van geluk Niet verlaat me niet verlaat me niet meer, don' t leave me en ik geef je de parels, ik heb het gezien regen in een land waar het regent, het meest Vervuild op de aarde, ver voorbij de dood van Brown op het lichaam, waar het is Waar ik woon, de liefde zal koning zijn, en liefde is de wet, en gij zult koning don ' t leave me niet meer, niet verlaat me niet verlaat me Niet meer voor mij om meer te lijden Dan die ik heb komen met onzinnige, en u compreenderas om te spreken van liefhebbers, die vaak voelde zijn eigen hart branden en ik vertel u een verhaal van een koning die is overleden is zo triest, waarom niet u ooit vinden het laat me niet meer, don 't leave me niet meer, laat me niet meer Zeggen dat het gebruikelijk is om herboren te worden in het vuur van een oude vulkaan, die het niet branden van de meer, het is Ook gezien in het land vernietigd om herboren te worden in meer tarwe dan het beste van April En het branden van een hele middag in de lucht, de rode en de zwarte niet trouwen jamais1 don' t leave me niet meer, don ' t leave me, mij niet verlaten meer don ' t leave me niet meer ik ben niet van plan om te huilen, en ik ben niet van plan om over te praten, ik ga in vrede. Ik wil je alleen zien dansen en lachen, Ik wil je horen zingen en praten, Laat me de schaduw zijn van je schaduw de schaduw van je hand schaduw van je hond verlaat me niet, verlaat me niet meer, verlaat me niet…