Raffi — Les zombies et les loups-garous songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les zombies et les loups-garous" van Raffi.

Songteksten

Mrs. Zombie, she is mean!
Madame Zombie, elle est mÃ(c)chante!
Mais sa sÂÅ"ur est plus mÃ(c)chante!(bis)
But her sister is meaner
Oui, sa sÂÅ"ur est plus mÃ(c)chante (bis)
Yes,
Mais, sa mère est la plus mÃ(c)chante
But, her mother is the meanest
Le loup-garou, il est sauvage!(bis)
The were-wolf, he is wild!
Mais son frère est plus sauvage!(bis)
But his brother is more wild (wilder)
Oui, son frère est plus sauvage.(bis)
Yes, his father is more wild (wilder)
Mais, son père est le plus sauvage!
But his father is the most wild (wildest)

Songtekstvertaling

Mrs Zombie, ze is gemeen.
Madame Zombie, elle est mà (c) chante!
Mais sa sÃ'Å " ur est plus mà (c) chante!(bis)
Maar haar zus is gemener.
Oui, sa sÃ'Å " ur est plus mà (c) chante (bis)
Bevestigend,
Mais, sa mÃre est la plus mà (c) chante
Maar, haar moeder is de gemeenste
Le loup-garou, il est sauvage!(bis)
De weerwolf, hij is wild!
Mais son frÃre est plus sauvage!(bis)
Maar zijn broer is wilder.)
Oui, zoon frère est plus sauvage.(bis)
Ja, zijn vader is wilder.)
Mais, son pare est le plus sauvage!
Maar zijn vader is de wildste)