Raef — You're There songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You're There" van Raef.
Songteksten
Things that I’ve said, no they don’t mean nothing at all
Time just flies by when I’m with the One I love
Even sunlight makes it through the dark, in a cold misty sky
And when I’m all alone tonight, You’ll be right here… by my side
No matter what the world brings
And even if the birds won’t sing
Better times are their way
‘Cause I know You’re there
And even if the sun won’t smile
I know it’s been a while
Since I’ve felt any light
But I know You’re there
Good times, they never last, I wish they were around
Their time has past us now, still haven’t made a sound
Some folks are dying to live, and others live to die
And somehow when I think of You I smile deep inside!
No matter what the world brings
And even if the birds won’t sing
Better times are their way
‘Cause I know You’re there
And even if the sun won’t smile
I know it’s been a while
Since I’ve felt any light
But I know You’re there
The grass was greener on the other side
The world turns gray now, are we out of time?
And when I lie alone and stare into the dark,
I’ll remember what You said as I watch the stars spark
I know it isn’t even time to talk…
But I know You’re right here by my side
No matter what the world brings
And even if the birds won’t sing
Better times are their way
‘Cause I know You’re there
And even if the sun won’t smile
I know it’s been a while
Since I’ve felt any light
But I know You’re there
Songtekstvertaling
Dingen die ik heb gezegd, betekenen helemaal niets.
De tijd vliegt voorbij als ik bij degene ben waar ik van hou.
Zelfs zonlicht haalt het door het donker, in een koude mistige lucht
En als ik vanavond helemaal alleen ben, ben je hier ... aan mijn zijde.
Wat de wereld ook brengt
En zelfs als de vogels niet zingen
Betere tijden zijn hun manier
Want Ik weet dat je er bent .
En zelfs als de zon niet lacht
Ik weet dat het lang geleden is.
Sinds ik enig licht heb gevoeld
Maar ik weet dat je er bent.
Ik wou dat ze er waren.
Hun tijd is voorbij, Ze hebben nog steeds geen geluid gemaakt.
Sommige mensen sterven om te leven en anderen om te sterven.
En als ik aan je denk, lach ik diep van binnen.
Wat de wereld ook brengt
En zelfs als de vogels niet zingen
Betere tijden zijn hun manier
Want Ik weet dat je er bent .
En zelfs als de zon niet lacht
Ik weet dat het lang geleden is.
Sinds ik enig licht heb gevoeld
Maar ik weet dat je er bent.
Het gras was groener aan de andere kant.
De wereld wordt nu grijs, hebben we geen tijd meer?
En als ik alleen lig en in het donker staar,
Ik zal onthouden wat je zei toen ik de sterren zag vonken.
Ik weet dat het niet eens tijd is om te praten.…
Maar ik weet dat je hier aan mijn zijde staat.
Wat de wereld ook brengt
En zelfs als de vogels niet zingen
Betere tijden zijn hun manier
Want Ik weet dat je er bent .
En zelfs als de zon niet lacht
Ik weet dat het lang geleden is.
Sinds ik enig licht heb gevoeld
Maar ik weet dat je er bent.