Radiodervish — In fondo ai tuoi occhi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In fondo ai tuoi occhi" van Radiodervish.

Songteksten

Ti ho visto per le strade di Madrid
Raccogliere le rose che la rabbia matur
Contro chi gioca a carte e perde la dignit
E i cani della borsa parlano di etica
Logico che questa civilt
In nome del progresso il tuo cuore devast
T’hanno sottratto il tempo e tu di tempo non ne hai
Ora di viaggiare ad altre tue velocit
In fondo ai tuoi occhi rinasce la storia
Di notte l’aurora fa parte di me
Li ho visti nella piazza di Tahrir
Offrire i propri corpi a chi la morte organizz
E perdere la vita per riaverla in libert
Liturgiche promesse, primavera araba
In fondo ai tuoi occhi
Rinasce la storia
Di notte l’aurora
Fa parte di me
E quando si apre
La porta del cuore
Ricordo il tuo nome
Sei parte di me
Ti ho visto dentro un quadro di Magritte
Un mare disegnato in mille solitudini
Reggevi le montagne con la tua semplicit
Mentre mi consumavo dentro i sogni di Wall Street
Amore amore
In fondo ai tuoi occhi
Rinasce la storia
Di notte l’aurora
Fa parte di me
E quando si apre
La porta del cuore
Ricordo il tuo nome
Sei parte di me

Songtekstvertaling

Ik zag je in de straten van Madrid.
Verzamel de rozen die matur razen
Tegen hen die kaarten en hun waardigheid verliezen
En honden praten over ethiek.
Logisch dat deze beschaving
In naam van vooruitgang verwoest je hart
Ze hebben je tijd afgenomen en je hebt geen tijd.
Tijd om met andere snelheden te reizen
In de rug van je ogen is het verhaal herboren.
'S nachts is de dageraad een deel van mij.
Ik zag ze op het Tahrirplein.
Bied hun lichamen aan degenen die de dood organiseren.
En je leven verliezen om het terug te krijgen.
Liturgische Beloften, Arabische Lente
In de achterkant van je ogen
Geschiedenis is herboren
'S nachts de dageraad
Het is een deel van mij.
En als het opengaat
De deur van het hart
Ik weet je naam nog.
Je bent een deel van mij.
Ik zag je in een schilderij van Magritte.
Een zee getekend in duizend eenzaamheid
Je hield de bergen met je eenvoud vast.
Terwijl ik mezelf verteerde in Wall Street dromen
Liefde liefde
In de achterkant van je ogen
Geschiedenis is herboren
'S nachts de dageraad
Het is een deel van mij.
En als het opengaat
De deur van het hart
Ik weet je naam nog.
Je bent een deel van mij.