Radio Revellers — My Grandfather's Clock songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Grandfather's Clock" van Radio Revellers.
Songteksten
Miscellaneous
GRANDFATHER’S CLOCK
Recorded by Johnny Cash
Words and music by Henry Work
INTRO: Tick, Tock, Tick, Tock, Tick, Tock, Tick, Tock,
My grandfather’s clock; Was too large for the shelf
So it stood ninety years on the floor
It was taller by half; Than the old man him- self
Though it weighed not a penny-weight more;
It was bought on the morn; Of the day that he was born
And was always his trea- sure and pride
But it stopped short — nev-er to go a- gain
When the old man died.
Ninety years without slumbering
(Dah dah dah dah, dah dah dah!) (or Trad. Tick, Tock, Tick, Tock)
His life seconds numbering
(Dah dah dah dah, dah dah dah!) (or Trad. Tick, Tock, Tick, Tock)
It stopped short — nev-er to go a- gain
When the old man died.
My grandfather said that of those he could hire
Not a servant so faith- ful he found
For it wasted no time and had but one de- sire
At the close of each week to be wound
And it kept in its' place; not a frown upon its' face
And its' hands never hung by its side
But it stopped short — nev-er to go a- gain
When the old man died.
Note. The following verse not on Johnny Cash’s version.
In watching its pen- dulum swing to and fro
Many hours had he spent as a boy
And in childhood and man- hood, the clock seem to know
And to share both his grief and his joy.
For it struck twenty four when he en- ter’d at the door
With a blooming and beau- tiful bride
But it stopped short — nev-er to go a- gain
When the old man died.
It rang an a- larm in the dead of the night
An a-larm that for years had been *dumb
And we knew that his spirit was *pluming for flight
That his hour for de- parture had come.
Still the clock kept the time; with its' soft and muffled chimes
As we proudly stood by his side
But it stopped short — nev-er to go a- gain
When the old man died.
Ninety years without slumbering
(Dah dah dah dah, dah dah dah!) (or Trad. Tick, Tock, Tick, Tock)
His life seconds numbering
(Dah dah dah dah, dah dah dah!) (or Trad. Tick, Tock, Tick, Tock)
It stopped short — nev-er to go a- gain
When the old man died.
Songtekstvertaling
Uiteenlopende
GROOTVADERS KLOK
Opgenomen door Johnny Cash
Words and music by Henry Work
Tick, Tock, Tick, Tock, Tick, Tock, Tick, Tock,
Mijn grootvaders klok Was te groot voor de plank.
Dus stond het negentig jaar op de grond
Het was half groter dan de Oude man zelf.
Hoewel het geen cent meer woog;
Het werd gekocht op de ochtend; van de dag dat hij geboren werd
En was altijd zijn trea - zeker en trots
Maar het stopte short-nev-er om a-gain te gaan
Toen de Oude man stierf.
Negentig jaar zonder te slapen
(Dah dah dah dah, dah dah dah!) (of Trad. Tik, Tak, Tik, Tak)
Zijn levenseconden nummeren
(Dah dah dah dah, dah dah dah!) (of Trad. Tik, Tak, Tik, Tak)
Het stopte short-nev-er om a-gain te gaan
Toen de Oude man stierf.
Mijn grootvader zei dat van degenen die hij kon inhuren
Geen dienaar die zo gelovig was.
Want het verspilde geen tijd en had slechts een de-sire
Aan het einde van elke week te worden verwond
En hij bleef op zijn plaats, en hij fronste zijn gezicht niet.
En zijn handen hingen nooit aan zijn zijde.
Maar het stopte short-nev-er om a-gain te gaan
Toen de Oude man stierf.
Opmerking. Het volgende vers staat niet op Johnny Cash ' s versie.
In het zien van zijn pen - dulum swing to and fro
Vele uren had hij doorgebracht als een jongen
En in de kindertijd en de man-capuchon, lijkt de klok te weten
En om zijn verdriet en vreugde te delen.
Want het sloeg 24 toen hij bij de deur aankwam.
Met een bloeiende en beau-tiful bruid
Maar het stopte short-nev-er om a-gain te gaan
Toen de Oude man stierf.
Het klonk als een A-larm in het holst van de nacht
Een A-larm die al jaren dom was
En we wisten dat zijn geest op de vlucht viel .
Dat zijn uur voor de scheiding gekomen was.
Toch hield de klok de tijd; met zijn ' zachte en gedempte klokkenspel
Zoals we trots aan zijn zijde stonden
Maar het stopte short-nev-er om a-gain te gaan
Toen de Oude man stierf.
Negentig jaar zonder te slapen
(Dah dah dah dah, dah dah dah!) (of Trad. Tik, Tak, Tik, Tak)
Zijn levenseconden nummeren
(Dah dah dah dah, dah dah dah!) (of Trad. Tik, Tak, Tik, Tak)
Het stopte short-nev-er om a-gain te gaan
Toen de Oude man stierf.