Radio Futura — Mercuriana songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mercuriana" van Radio Futura.

Songteksten

Echéa rodar por campos de amapola
lleguécuando giraba el girasol
ya viene la estación de las canciones
la ruta da su aliento al corazón.
Amor viajero, flor de un sólo día
aroma tan perfecto pasajero
monedas que reflejan soles nuevos
en manos de quien paga mi canción.
Amor viajero, flor de un sólo día
aroma tan perfecto pasajero
monedas que reflejan soles nuevos
en manos de quien paga mi canción.
Andamos por el límite del mundo
haciendo nuestra casa en un rincón
el mundo es parte luz y parte sombra
y yo soy parte fuerza y parte indecisión.
Amor viajero, flor de un sólo día
aroma tan perfecto pasajero
monedas que reflejan soles nuevos
en manos de quien paga mi canción.
Si vas conmigo no temo por la vida
pues es lo que tenemos en común
tocando con las manos los enigmas
canciones son que no han nacido aún.
Amor viajero, flor de un sólo día
aroma tan perfecto pasajero
monedas que reflejan soles nuevos
en manos de quien paga mi canción.

Songtekstvertaling

Rollen rond papavervelden
het kwam toen de Zonnebloem draaide
het song seizoen komt eraan
de route geeft zijn adem naar het hart.
Love Traveler, One Day flower
zo perfect aroma passeert
munten die nieuwe zonnen reflecteren
in de handen van degene die mijn lied betaalt.
Love Traveler, One Day flower
zo perfect aroma passeert
munten die nieuwe zonnen reflecteren
in de handen van degene die mijn lied betaalt.
We lopen over de rand van de wereld
ons huis in een hoek maken
de wereld is deels licht en deels schaduw
en ik ben deels kracht en deels besluiteloosheid.
Love Traveler, One Day flower
zo perfect aroma passeert
munten die nieuwe zonnen reflecteren
in de handen van degene die mijn lied betaalt.
Als je met me meegaat, ben ik niet bang voor het leven.
dat hebben we gemeen.
spelen met zijn handen de raadsels
liedjes zijn nog niet geboren.
Love Traveler, One Day flower
zo perfect aroma passeert
munten die nieuwe zonnen reflecteren
in de handen van degene die mijn lied betaalt.