Рада Рай — Я тобою уже не болею songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я тобою уже не болею" van Рада Рай.

Songteksten

Заблудилась, не видно дороги назад,
И неважно, кто прав — ну, а кто виноват,
Надоело стучаться в закрытую дверь,
Остаётся лишь взять себя в руки теперь
Это было во сне и останется сном,
Никогда ничего не бывает «потом»:
То, что было мечтой, оказалось ничем —
Значит, время пришло уходить на совсем
Я тобою уже не болею,
За собою сжигаю мосты,
Я смогу без тебя, я сумею,
И другой — только жаль, что не ты,
Будет самым желанным и нежным,
И всегда будет рядом со мной…
Я осталась такой же, как прежде —
Но уже не болею тобой!..
Равнодушье в глазах, пустота на душе:
Поздно что-то менять, всё случилось уже,
Я хочу, чтобы ты был счастливым всегда,
По-хорошему вспомни меня иногда!

Songtekstvertaling

Ik ben verdwaald, ik zie de weg niet terug,
En het maakt niet uit wie gelijk heeft.,
Moe van het kloppen op een gesloten deur,
Het is alleen nog maar om jezelf te vermannen.
Het was een droom en het zal een droom blijven,
Niets is ooit " later":
Wat een droom was, bleek niets te zijn. —
Dus het is tijd om met pensioen te gaan.
Ik ben je niet meer zat.,
Ik verbrand bruggen achter me.,
Ik kan het zonder jou, Ik kan het.,
En de andere-alleen is het jammer dat jij het niet bent,
Het zal de meest wenselijke en tedere,
En zal er altijd voor me zijn.…
Ik ben nog steeds hetzelfde als voorheen. —
Maar ik ben je niet meer zat...
Onverschilligheid in de ogen, leegte in de ziel:
Het is te laat om iets te veranderen, alles is al gebeurd.,
Ik wil dat je altijd gelukkig bent.,
Herinner me soms op een goede manier!