Рада Рай — А любовь, она не спросится songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "А любовь, она не спросится" van Рада Рай.

Songteksten

Если выгорел костёр в сердце не до тла,
Значит теплится ещё горькая зола.
Если прошлое никак не забудется,
Може стерпится ещё, да не слюбится.
А любовь, она не спросится —
Против сердца или по сердцу.
По чужой тропинке по пусту,
Или с ветром да над пропастью.
Рвётся птица в облака, как душа во сне,
Только падать свысока дольше и больней.
Если некому тебе сердце радовать,
Ничего на зло судьбе не загадывай.
А любовь, она не спросится —
Против сердца или по сердцу.
По чужой тропинке по пусту,
Или с ветром да над пропастью.
А любовь она не спросится
Против сердца или по сердцу.
По чужой тропине по пусту
Или с ветром да над пропастью.
А любовь, она не лечится,
Повстречалась, делать нечего.
Крепче зелья приворотного,
Из беды да счастья соткана.

Songtekstvertaling

Als het vuur is uitgebrand in het hart is niet tot de grond,
Dus er is nog steeds bittere as.
Als het verleden niet vergeten is,
Ik kan er nog niet tegen, maar slyubitsya niet.
En liefde, het zal niet gevraagd worden —
Tegen het hart of tegen het hart.
Op een vreemd pad door de woestijn,
Of met de wind en over de afgrond.
Een vogel barst in de wolken als een ziel in een droom,
Ze vallen alleen langer en pijnlijker naar beneden.
Als er niemand is om je hart te behagen,
Wens geen kwaad lot.
En liefde, het zal niet gevraagd worden —
Tegen het hart of tegen het hart.
Op een vreemd pad door de woestijn,
Of met de wind en over de afgrond.
En ze zal niet om liefde vragen
Tegen het hart of tegen het hart.
Op het pad van iemand anders in de woestijn
Of met de wind en over de afgrond.
En liefde wordt niet behandeld,
Met, niets te doen.
Sterker dan een liefdesdrankje,
Uit problemen en geluk is geweven.