Rachel Ries — Lonely Spires songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lonely Spires" van Rachel Ries.
Songteksten
When you go away
And say you’ll return some other day
But until then I must stay and sing and learn the taste of remembering
When you go away
And say we’ll return some other way
But until then I must stay and sing and meet you at the shores
We used to fill with silver stones and bones and tones of no remorse
And build our castles with their lonely spires high
I could learn to melt into the sand
I could learn to grow into the ocean
I could learn to fade into the air
And then I’d hover and stare at children playing where our kingdom used to be And then hover and stare at children playing where our kingdom used to be When you go away
And say you’ll return some other way
But until then I must stay and sing and meet you at the shores
We used to fill with silver stones and bones and tones of no remorse
And build our castles with their lonely
I will meet you at the shores
We used to fill with silver stones and bones and tones of no remorse
And build our castles with their lonely spires high
With our lonely spires high
Songtekstvertaling
Als je weggaat
En zeggen dat je een andere keer terugkomt.
Maar tot die tijd moet ik blijven en zingen en de smaak van het herinneren leren kennen
Als je weggaat
En zeggen dat we op een andere manier terugkomen.
Maar tot dan moet ik blijven en zingen en je ontmoeten aan de kust
En wij vulden stenen en beenderen, zonder wroeging.
En onze kastelen bouwen met hun eenzame torens hoog
Ik kan leren om te smelten in het zand
Ik kan leren om in de oceaan te groeien.
Ik kan leren in de lucht te vervagen.
En dan zweefde ik en staarde naar kinderen die speelden waar ons koninkrijk vroeger was en zweefde en staarde naar kinderen die speelden waar ons koninkrijk vroeger was als je weg ging
En zeggen dat je op een andere manier terugkomt.
Maar tot dan moet ik blijven en zingen en je ontmoeten aan de kust
En wij vulden stenen en beenderen, zonder wroeging.
En onze kastelen bouwen met hun eenzame
Ik zie je aan de kust.
En wij vulden stenen en beenderen, zonder wroeging.
En onze kastelen bouwen met hun eenzame torens hoog
Met onze eenzame torens hoog