Rachel Ries — I See It Coming songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I See It Coming" van Rachel Ries.

Songteksten

when I was lonely
when I was nine
I had these dreams
where everybody died
some are too awful
for me to retell
but one burned a brand
in my skull
I saw it coming
out in the country
in the church parking lot
just a kid kicking gravel
while the others milled about
then I saw it coming —
burning the fields
a wall of lava smoking our heels
so I tried to tell them —
Look up to the western sky!
Don’t you feel the heat rising?
Our world is on fire!
waving my little arms
and stamping the ground
flailing the truth from out my mouth
but nobody listened
they all turned away
walked into the church
walked into their graves
walked into the church
and into their graves
while I watched it coming
I watched it coming
well each day I’d wake up smelling the burn
scorched in my loneliness
feeling forever unheard
but now I’m never lonely
and you’re listening, too
but still I’ve these dreams
I see are coming true
yeah I see it coming
I see it coming
I see it coming

Songtekstvertaling

toen ik eenzaam was
toen ik negen was.
Ik had van die dromen
waar iedereen stierf
sommige zijn te afschuwelijk.
voor mij om over te doen.
maar één brandmerk.
in mijn schedel
Ik zag het aankomen.
in het land
op de parkeerplaats van de kerk
gewoon een kind dat Grind schopt.
terwijl de anderen rondzwerven
toen zag ik het aankomen. —
de velden verbranden
een muur van lava die onze hielen rookt
dus probeerde ik het ze te vertellen. —
Kijk naar de westelijke hemel!
Voel je de hitte niet stijgen?
Onze wereld staat in brand!
zwaaiend met mijn kleine armen
en de aarde stampen.
de waarheid uit mijn mond fladderen
maar niemand luisterde.
ze keerden zich allemaal af.
liep de kerk binnen
ze liepen hun graf in.
liep de kerk binnen
en in hun graven.
terwijl ik het zag aankomen.
Ik zag het aankomen.
elke dag werd ik wakker en rook de brand.
verschroeid in mijn eenzaamheid
voor altijd ongehoord voelen
maar nu ben ik nooit eenzaam.
en jij luistert ook.
maar toch heb ik van die dromen
Ik zie dat ze uitkomen.
Ja, ik zie het aankomen.
Ik zie het aankomen.
Ik zie het aankomen.