Rachel Alejandro — Tell Me You Still Love Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tell Me You Still Love Me" van Rachel Alejandro.
Songteksten
It’s been a long time we haven’t seen each other
And now I’ve come to you so we could talk things over
Those moments I remember the things I shouldn’t do I realize I made mistake it’s true
It’s been a long time since I’ve been talking to myself
Here’s a chance I’m with you to let you know what’s in my heart
Giving you was a big mistake I know what I have lost
Now baby believe me there’s a feeling that I just can’t hide
Tell me you still love me And it’s still the same
All those things are over
We’ll leave them in the past
Tell me you still love me And it’s still the same
All those things are over
We’ll leave them in the past
Because then I wasn’t sure of you
But now I realize my feelings for you
Are gathered all it’s clear
My love it’s true
It’s been a long time since I’ve been talking to myself
Here’s a chance I’m with you to let you know what’s in my heart
Leaving you was a big mistake I know what I have lost
And now baby believe me there’s a feeling that I just can’t hide
Tell me you still love me And it’s still the same
All those things are over
We’ll leave them in the past
Tell me you still love me And it’s still the same
All those things are over
We’ll leave them in the past
Because then I wasn’t sure of you
But now I realize my feelings for you
Are gathered all it’s clear
So won’t you
Tell me you still love me And it’s still the same
All those things are over
We’ll leave them in the past
Tell me you still love me And it’s still the same
All those things are over
We’ll leave them in the past
Because then I wasn’t sure of you
But now I realize my feelings for you
They’re gathered all it’s clear
My love it’s true…
Songtekstvertaling
Het is lang geleden dat we elkaar niet gezien hebben.
En nu ben ik naar jou gekomen zodat we erover konden praten.
Die momenten herinner ik me de dingen die ik niet zou moeten doen Ik realiseer me dat ik een fout heb gemaakt het is waar
Het is lang geleden dat ik tegen mezelf heb gepraat.
Hier is een kans dat ik bij je ben om je te laten weten wat er in mijn hart zit.
Jou geven was een grote fout. Ik weet wat ik heb verloren.
Geloof me, er is een gevoel dat ik me niet kan verbergen.
Zeg me dat je nog steeds van me houdt en dat het nog steeds hetzelfde is.
Al die dingen zijn voorbij.
We laten ze in het verleden.
Zeg me dat je nog steeds van me houdt en dat het nog steeds hetzelfde is.
Al die dingen zijn voorbij.
We laten ze in het verleden.
Omdat ik toen niet zeker van je was.
Maar nu besef ik mijn gevoelens voor jou.
Zijn verzameld alles is duidelijk
Mijn liefde het is waar
Het is lang geleden dat ik tegen mezelf heb gepraat.
Hier is een kans dat ik bij je ben om je te laten weten wat er in mijn hart zit.
Jou verlaten was een grote fout Ik weet wat ik heb verloren
En nu schat geloof me er is een gevoel dat ik gewoon niet kan verbergen
Zeg me dat je nog steeds van me houdt en dat het nog steeds hetzelfde is.
Al die dingen zijn voorbij.
We laten ze in het verleden.
Zeg me dat je nog steeds van me houdt en dat het nog steeds hetzelfde is.
Al die dingen zijn voorbij.
We laten ze in het verleden.
Omdat ik toen niet zeker van je was.
Maar nu besef ik mijn gevoelens voor jou.
Zijn verzameld alles is duidelijk
Jij ook niet.
Zeg me dat je nog steeds van me houdt en dat het nog steeds hetzelfde is.
Al die dingen zijn voorbij.
We laten ze in het verleden.
Zeg me dat je nog steeds van me houdt en dat het nog steeds hetzelfde is.
Al die dingen zijn voorbij.
We laten ze in het verleden.
Omdat ik toen niet zeker van je was.
Maar nu besef ik mijn gevoelens voor jou.
Ze hebben alles verzameld.
Mijn liefde het is waar…